| Камикадзе: | | Без парашюта я люблю летать |
| Летатель безпарашютный: | | Со шкафа на узорчатый ковёр... |
| риск - благ. дело!: | | Я делал это раз примерно пять |
| В-2: | | В минуту. Но узоры кто-то спер |
| | | |
| Messerschmidt Bf-109E-4: | | То крысы вышли на тропу войны |
| узоры больно вкусные: | | А, может, моль голодная была.... |
| грустно: | | Оттяпал кто-то левый бок луны |
| Фм: | | И съел четыре ножки у стола |
| | | |
| ПримусоМастер: | | Еще люблю я примус починять |
| Лет 60 не видал: | | Но что-то не несёт никто давно |
| Мастерица: | | Умею осязать и обонять |
| дистанционник: | | Вблизи, на расстоянье - все равно |
| | | |
| Песня: | | А вместо сердца - пламенный мотор |
| человек будущего: | | А вместо мозга - гулкий барабан |
| Чудище лесное: | | А вместо носа - красный мухомор |
| ласковый лай: | | А вместо члена - вяленый банан |
| | | |
| Заведомо ложные измышления: | | Банан - отнюдь не член КПСС |
| Если в кране нет воды: | | Его подводит пятая графа |
| простите: | | Обрезан он (случился недовес) |
| Аноним взопревший: | | Но жизнь банана - полная лафа. |
| | | |
| правильный размер: | | Бананом жизнь прожить – не пряник съесть! |
| Правильный размер: | | Ведь пряник и банан - враги навек |
| а что у нас с размером?: | | Хоть в каждом - калорийный сахар есть |
| Интернациональная еда: | | И любят их узбек, абрек и грек. |
| | | |
| Друг друга: | | Друг друга, правда, любят не всегда |
| Бей врагов!: | | Зато охотно лупят враг врага |
| голубь мира: | | Но интернацъональная еда |
| шеф-повар: | | Отнюдь не голубцы из сапога |
| | | |
| Вззхоббит: | | Поесть-помыться каждый не дурак |
| для органонов: | | Когда из-под скалы шипит нарзан |
| за что дергать?: | | Но как найти таинственный рычаг |
| Менеджер по фонтанам: | | Которым управляется фонтан? |
| | | |
| Менеджер по карманам: | | Пошарим по карманам, господа, |
| и топор: | | Там ключик завалялся. Разводной. |
| С разводным ничего не страшно: | | Теперь мы можем смело рявкнуть: "Да!" |
| Я водяной, я водяной...: | | И слазить за волшебною водой |
| | | |
| эксперт-дегустатор: | | Но странные в воде той пузырьки... |
| Ну что ж: | | Пойду ка поскорее я домой |
| Запасливый: | | Наполнив той водою бурдюки |
| Не то слово!: | | Хватило чтоб запаса и зимой |
| | | |
| Бардачный: | | Бардачна моя жизнь, сплошная муть |
| грустно: | | Кропаю никудышные стихи... |
| Ворона: | | В зобу дыханье спёрло, ноет грудь |
| растениеводческое: | | А в голове - лишайники да мхи... |
| | | |
| Увы: | | Ни парашюта нет, ни крыльев нет |
| никакой перспективы: | | Перо засохло, выпит спирт до дна |
| Дуэль с самим собой: | | Где секундант? Подай мне пистолет |
| дуэль в тумане: | | В тумане я не вижу ни хрена |
| | | |
| Хренников: | | Ты что подал?! Ну нахрен мне твой хрен? |
| простите за правду: | | Он вялый и немного ядовит |
| Добрые мы: | | Да ладно, не рыдай... И встань с колен! |
| Нежнее, еще нежнее: | | Давай вдвоем лелеять твой артрит! |
| | | |
| Маркс - Энгельсу: | | Кто мне к колену гирю привязал? |
| Я все равно узнаю!: | | Без парашюта с планера столкнул? |
| Рыба кареглазая: | | Закрою свои карие глаза |
| Вззхоббит: | | Пусть думают враги, что я уснул. |
| | | |
| Хappyend: | | И снится мне, что близится конец |
| маска долголетия: | | Возьму его, в сметану опущу |
| Фу, пошлость какая!: | | Конец в сметане - будто огурец! |
| весело: | | Мне хорошо! Я больше не грущу! |
| | | |