| Люба: | | Я чищу утром зубы, уши и ботинки |
| Мойша: | | Шикарным средством под названьем "гуталин" |
| Чисто конкретно: | | Но чист мой мозг, в нем нет ни пудры, ни соринки |
| Люба: | | И даже может повышать адреналин |
| | | |
| Вася: | | Вот ща вдохну ещё маленько кислороду |
| Мозг: | | И в бой пущу энергетический резерв |
| шулер-мулер: | | Возьму игральных карт крапленую колоду |
| стервятник: | | И обыграю в покер пару-тройку стерв |
| | | |
| М-Волос: | | Я днём валяюсь брюхом к верху на диване |
| Гонор цыганский: | | (Перевернуться самомненье не даёт) |
| Естет: | | А ближе к вечеру лежу в горячей ванне |
| чукча-сочинитель: | | И сочиняю самый свежий анекдот. |
| | | |
| А дальше?: | | Вот сочинил: олень ест мох, но неохотно |
| Катя из болота: | | А коль точней, то не олень, а просто лось |
| глам.падонак: | | Который мог бы мох поесть, но ведь не модно |
| Лось - не чета каким-то там бизонам!: | | Оно теперь, чтоб стать бизоном не пришлось. |
| | | |
| Ёж: | | Бизоны - лохи, это ясно всем на свете |
| Короче, дело закрыто: | | И мухе ясно, и дворняжке и слону, |
| Baby: | | Сказ про бизонов не читают даже дети |
| На ночь: | | А я читаю, если сразу не усну |
| | | |
| Мальчики кровавые: | | Роман о мальчике в нечищенных ботинках |
| Клинописец Кайлов-Зубилов: | | вчера был вырублен на каменной плите |
| а то не понятно: | | Там все доступно и в подробнейших картинках |
| Маляр-недоучка: | | В люминесцентных красках - видно в темноте. |
| | | |
| в помощь Ботинковеду со стажем: | | Красив особенно ботинок левый в профиль, |
| О!ЗС: | | При свете чувственном загадочной луны, |
| Ботинковед (Извините, голова бо-бо с утра:(: | | он расцветает, колосится как картофель |
| О!ЗС: | | И нет такому благолепию цены! |
| | | |
| Наблюдатель за ботинками: | | При виде порванного правого ботинка |
| Никтонезнаетпочему: | | Домохозяйки плачут горестно навзрыд |
| Shit!: | | А в пирожках, в пельменях портится начинка |
| недомытые: | | И убегают в мыле дети из корыт |
| | | |
| Дед и бабка: | | Хоть колобок возьмите, дети на дорожку! |
| молодежь пошла...: | | (Бутылку лучше, сигареты и грибы) |
| Закусон & ПР: | | Плюс огурцов солёных банку вилку, ложку |
| подарок деду и бабе: | | Пилу, топор, чтоб изготовить нам гробы |
| | | |
| новая строфа - новые рифмы!!!: | | В них хорошо хранить картошку и капусту, |
| Домовой: | | галоши, зонтики, плащи и гуталин |
| Рамзес 2007-й: | | В гробу без сих вещей и грустно ведь и пусто |
| На похоронах: | | Лежать под звуки итальянских мандолин |
| | | |
| Размер 2/4: | | Куда приятнее лежать под звуки маршей! |
| поясните: | | Какая разница под что лежать в гробу? |
| Поясняем: | | Лежать не хочешь? Встань и топай смело дальше |
| Слон просит не прислоняться: | | Не прислоняясь ни к березе, ни к столбу. |
| | | |
| А зайцы не возражают: | | Зато ты можежь призайчиться - не стесняйся |
| Зайцы-отдыхайцы: | | Иль прибарсучься - барсуки в ночи модней |
| БарсУки (не путать с "барсукИ"): | | Глотни шампанского и в темпе раздевайся |
| суровый менеджер: | | И попытайся не отбрасывать теней! |
| | | |
| Стрип-манагер: | | При этом можно обезьянничать, но в меру |
| правильная клаузула: | | Зато без меры можно пить одеколон |
| Миллионеры тоже люди: | | Обезумевшему вконец миллионеру, |
| 911: | | Который в бар пришёл совсем без панталон |
| | | |
| Олигарх & ПР: | | И там решил он показать стриптиз народу |
| не понравилось: | | Спустя часок бар абсолютно опустел, |
| Плохая погода: | | А "стриптизёр" свалил провал свой на погоду |
| Это был не стриптизер, а милиционер: | | Прикрылся тазиком и тихо засвистел |
| | | |
| birds, you know: | | На свист слетелись попугаи и колибри, |
| То болтовня, то треск крыльев: | | Палитрой звуков разорвали тишину |
| everybody welcome!: | | затем приплыло много всяких разных рыб и |
| Ну и?: | | Пришли тушканчики и антилопа-гну. |
| | | |
| Всем улыбаться!: | | Фотограф их построил в ряд, штатив поставил, |
| cheese: | | И закричал: теперь все дружно скажем "чиииз"! |
| Пушкинд: | | Но появился вдруг мой дядя честных правил |
| happyend: | | И застрелился, пробурчав: "Молчите, плиз..." |
| | | |