|
anker
(Ссылка для сохранения: http://nonsence.de/Formen/alleNoten.php?who=kandidat35&ordner=konk30)
Клуша
|
* * * Забудешь всех, с кем ты знаком,
И головы не парь,
Когда прокисло молоко
И вовсе вышел пар.
Курили травку мы с тобой,
Сменяв на башмаки.
Забудешь это, дорогой,
Стоптавши башмаки.
Когда рекой текло вино
Сливаясь в океан?
Ах, это было так давно,
Что ты уже не пьян…
Не выпьешь даже свой кефир:
Нашли в нем алкоголь.
Не смеешь сладкий есть зефир:
Вредней его лишь соль.
Взамен кефира подают,
В избытке доброты,
Взамен кефира подают –
Бадью святой воды.
Источники: (не зная язык оригинала, переводчик пользовался а-р словарем)(http://sally_trone.tripod.com/robertburns4.html
сhttp://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=Lang
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=+stoup
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=small+kindness |
Это было в Пятницу 20 Января, 2006, 05 : 43 : 33
|
вверх |
Сумма полученных очков:
|
3.3
| |
Полученные комментарии:
- »Курили травку мы с тобой,
Сменяв на башмаки, Забудешь это, дорогой, Стоптавши башмаки.»
Знакомство старое забыть, Как стоптанный башмак? И, позабыв, страдать и выть: Ах, где же мой башмак?
Считать: как долго был знаком Я с этим башмаком? Ступал ли я в казенный дом Тем самым башмаком?
Хотя, родится мог башмак Ботинком, например, Но он рожден был как башмак И без приставки «сэр»!
И папа с мамой у него Из рода башмаков... О, не вини же ты его За племя башмаков!
Он не откупится никак От имени «башмак», Ведь на изнанке выжжен знак: Башмак, башмак, башмак!
- комментарий очень нравится, но по теме у нас все же перевод или пародия?//Кл.
- Какой-то иригинал странный. На слэнг не похоже. Но нормальным английским это тоже назвать нельзя.
- А это и не есть нормальный английский. Это нормальный шотландский.
Логово НОНСЕНСА ·
Webseitenerstellung
|