· МанифестЪ
 

В активе:

· Конкурсная

· Навязчивые мисли

· Нонсенс продвинутый

· Рюмочная

· Дуэльная

· Копилка прологов
 

В архиве:

· Конкурсы

· Архив мислей

· На одну рифму

· Архив форума

· ИзбранныеНнОР-ы
 

Прочее:

· Высказаться

· ПБМ

· Контакт



Читать весь конкурс на эту тему

Конкурсная комната oben


anker
(Ссылка для сохранения: http://nonsence.de/Formen/alleNoten.php?who=kandidat32&ordner=konk30)


Лунная
correspons@rambler.ru
Москва
Минувшим праздникам посвящается
 
Вчера имели смысл слова,
Вчера стремилась ввысь трава
Я время мог в вине топить
И не болела голова.

И вдруг дала программа сбой.
Не нужно знать диагноз свой,
Чтобы прищурясь молча пить
Зеленый чай и зверобой.

И кто со мною был вчера?
И был ли кто вчера со мной?
А вдруг остался до утра
И мирно дрыхнет за стеной?

Вчера мне помнится едва…
И Е-4 и Д-5,
И оливье и бастурма,
И гости, пьяные опять.

Блестит недопитый бутыль,
От мандарина кожура…
На люстре золоченой пыль –
Все, что осталось от Вчера.

Пардон, забывчивость... Конечно ИСТОЧНИК: THE BEATLES - Yesterday
http://www.mp3collection.ru/text/text.php?id=19
Это было во Вторник 17 Января,
2006, 10 : 27 : 07

вверх
Сумма полученных очков: 3.601

Полученные комментарии:

  • Интересно, а можно считать переводом, пусть и вольным, стих, в котором "переведено" только одно единственное слово, а остальное ни малейшего отношения к оригиналу не имеет?
  • Вольный перевод, не вольный, но размер-то должен сохраняться, или как?

Логово НОНСЕНСА  ·  
Webseitenerstellung