· МанифестЪ
 

В активе:

· Конкурсная

· Навязчивые мисли

· Нонсенс продвинутый

· Рюмочная

· Дуэльная

· Копилка прологов
 

В архиве:

· Конкурсы

· Архив мислей

· На одну рифму

· Архив форума

· ИзбранныеНнОР-ы
 

Прочее:

· Высказаться

· ПБМ

· Контакт


Навязчивая мисль Nr.111
Cosa Vostra

Такое предложение: засорение великого и могучего всякими иностранными словами. Если слово редкое, то лучше сделать сноску с переводом и указанием языка или вплести это слово таким образом, чтобы значение его было понятно из контекста. Итак, рискну:

Горчит безгранично моя дольче вита*,
И вкус не меняет кусание локтя:
Недавно меня посетило бандито
И в бочечку мьеле накапало дегтя.

* dolce vita - сладкая жизнь
Это было в Пятницу 03 Декабря,
2004, 01 : 43 : 57

Муза ничейная

И ну приставать: "О, май шугер, май хани!",
Упрятав под хэтом кудрявые пейсы.
А я: "Не нуди! Не в свои сел ты сани!
Не вышел ты, мистер, увы, интерфэйсом!"
Это было в Пятницу 03 Декабря,
2004, 13 : 25 : 02

Шизель

А можно втиснуться перед Музой со своим вариантом фэйса? (Музиному интерфэйсу он не повредит, а гифт останется на потом.)
Это было в Пятницу 03 Декабря,
2004, 14 : 30 : 16

Шизель

И больше на фэйсе моём нету смайла:
Мои предпоследние мани (о горе!)
Забрало бандито с душой крокодайла
И мне не сказало ни данке, ни сорри.
Это было в Пятницу 03 Декабря,
2004, 14 : 33 : 50

Alf

Удрать не успел бёзевихт* вислоухий -
Мой брудер отважный выходит из лифта.
Он съесть заставляет бандито лебкухен**,
Приправленный щедрою порцией гифта***.

*Bösewicht - негодяй (нем.)
**Lebkuchen - пряник (нем.)
***Gift - яд (нем.)
Это было в Пятницу 03 Декабря,
2004, 16 : 09 : 04

Д. Антес

Натюрлих, капут наступает бандито
На граунд он падает с грохотом зычным
Мой брудер при этом (ничто не забыто!)
Два* шута* контрольных проводит привычно.

*два - зд. - "один, а потом ещё один" (рус.)
**shoot - выстрел (англ.)
Это было в Пятницу 03 Декабря,
2004, 22 : 03 : 13

Stezok

И вита значительно сдвинулась к бесту,
И локоть стал очень существенно дольче,
И вумен без найна вписалась в невесту,
Но шпрехать могла она только по дойчу
Это было в Пятницу 03 Декабря,
2004, 23 : 01 : 19

Alf

"Какая, блин, вумен? В какую невесту? -
У брудера (брата) спросила я строго -
И кто такой "хаир"?" Брат буркнул: "Сиеста:
Всем - шлафен!*" - и тут же уснул у порога.

Ломала я копф** то ль минуту, то ль штунду***,
В свой локоть с отчаяньем цэне**** впивая:
"Э... "Хаир" - есть "хые[r]"*****? Но, через секунду
Две новые версии: "Ха...и...р!******" и "хайе[r]*******"...

*schlafen - спать (нем.)
**Kopf (м.р.) - голова (нем.)
***Stunde (ж.р.) - час (нем.)
****Zähne - зубы (нем.)
*****hair - волосы (англ.)
******Ха...и...р - типа сокращение от "Хайль Гитлер!"?.. (а-бог-его-знает)
*******higher - высший, выше (англ.)
Это было в Субботу 04 Декабря,
2004, 00 : 14 : 39

Cosa Vostra

Бьют додичи вольтэ* часы. Меццаноттэ.**
И крик раздается: "Попалась, бамбина!"
О! Фак! Будто нету другой мне заботы -
Из маминой спальни ползет лавандино!***

*dodici volte - двенадцать раз (итал.)
**mezzanotte - полночь (итал.)
***lavandino - умывальник (итал.)
Это было в Субботу 04 Декабря,
2004, 01 : 13 : 48

Felix

Тяжелые фусы* на тэпих** ступают.
Он машет сурово огромным хандтухом***.
"Ты хэнде гевашен****?" -меня вопрошает
"Не знаю, ферписсдих*****" - сказала я сухо.

*фусы - ноги (нем.)
**тэпих- ковер(нем.)
***хандтух- полотенце (нем.)
****хэнде гевашен- мыть руки(нем.)...тут в пр.времени
*****ферписсдих- отвали(нем.)
Это было в Субботу 04 Декабря,
2004, 03 : 27 : 09

Шизель

А он отвечает мне: "Вай, генацвале!
Взгляни в лукинглас*, как ты выглядишь файно*
На липсах*- сациви*, на чиксах*- хинкали*.
Ты хуже кошона*, и пига*, и швайна*!"

*лукинглас (looking glass) - зеркало (англ.)
*файно - красиво, прекрасно (зап.-укр. и англ.fine)
*липсы (lips) - губы (англ.)
*чиксы (cheeks) - щеки (англ.)
*сациви, хинкали - блюда кавказской кухни
*кошон, пиг, швайн - свиньи на разных языках (фр., англ., нем.)

шерше - искать
Это было в Субботу 04 Декабря,
2004, 07 : 31 : 11

Stezok

Как лонго шерше я такую ля фаму,
Как лонго такую мечталось мне вашен!
Скажи-ка, бамбино, а как твоё наме? -
Похоже, что перентс* не очень-то рашен

*parents - родители (англ.)
Это было в Субботу 04 Декабря,
2004, 13 : 37 : 57

Lölik

- Мой Фатер - ему отвечаю - родился
В селе "Хрестик в руцi"*. Он звался бы "батько"
Когда бы на Муттер моей не женился,
Чей онкель отважный (а попросту - дядька)

Зо альт, дасс ер** помнит еще Ватерлоо!
(Ведь будучи бэйби он сам там сражался,
Однако, мит Ярэн*** стряхнул тень былого...
А если кто вспомнит - зофорт**** обижался!)

*Хрестик в руцi - крестик в руке (укр.)
**so alt, dass er - такой старый, что он (нем.)
***mit Jahren - с годами (нем.)
****sofort - сразу, немедленно (нем.)
Это было в Воскресенье 05 Декабря,
2004, 01 : 40 : 33

Cosa Vostra

Справка для Stezok:
bambino - ребенок, дитя, детка -муж. рода.
bambina - ребенок, дитя, детка -жен. рода

"Oui! yes! Si! Конечно!" - вскричал лавандино,
Мне в фаччиу вперившись смайлом щербатым,
Шаг сделал вперед, но застыл у камина:
**Каммино ему пересек черный гатто***.

*faccia - лицо (итал.)
**cammino - путь, дорога (итал.)
***gatto - кот (итал.)

сл. мисль: лампадИна (ударение на "и") - лампочка (итал.)
Это было в Воскресенье 05 Декабря,
2004, 02 : 43 : 16

тутти фрутти

О тепих сперва поточив коготь острый,
Лег энимал черный, зевая, у двери.
Хелп! Гатто послала сюда Коза Ностра!
Вдруг - Бах!!! - лампадина взорвалась в торшере.
Это было в Воскресенье 05 Декабря,
2004, 22 : 50 : 51

О!ЗС

А нэйбор* взбешенный - Тут коза нечИста! -
Зовет полицай: "За стеной жуткий траффик!"
Стук в doors. Тишина. Полицист полициста
Спросил: "Doors взломаем иль ну его на фиг?"

*сосед
Это было в Понедельник 06 Декабря,
2004, 00 : 04 : 27

О!ЗС

Найт сумбурная, забыла одно пояснение:

в "Тут коза нечИста!" - кОза это не козА, а cosa.
Это было в Понедельник 06 Декабря,
2004, 00 : 19 : 48

Нэйборша у замочной скважины

Друг другу глядят с адмирэйшеном в очи...
И страстный лямур в их сердцах пробудился.
Обнял полицист полициста и молча
В отдельную рум на всю найт удалился.
Это было в Понедельник 06 Декабря,
2004, 23 : 55 : 51

Cosa Vostra

Из краника капнув слезой, лавандино
Тотчас позабыл свои грозные спичи,
Воскликнул: "Аморе!", дугой выгнул спину
И в мамину спальню позвал лаватриче*.

*lavatrice - стиральная машина (итал.)

в сл. мисли: fratello -брат
Это было в Вторник 07 Декабря,
2004, 00 : 53 : 18

О!ЗС

Фрателло проснулся, заплакал фрателло:
"Где прячешься ты, о моя Cinderella?"*
И в форточку выпрыгнул резво и смело,
Надев вместо шляпы раскрытый umbrello**.

*Золушка (англ.)
**зонт (англ.)
Это было в Вторник 07 Декабря,
2004, 01 : 28 : 55

Шизель

Я кэндл зажгла и спустилась по степам*.
Мой пуэ* фрателло висел на заборе.
Его наградила я сдержанным клэпом*:
"Ты крэйзи*, майн брудер! Мементо бы море*!"

*steр - ступенька (англ.)
*poоr - бедный (англ.)
*сlap - аплодисмент (или шлепОк) (англ.)
*crazy - ненормальный (здесь - придурок) (англ.)
*memento more - помни о смерти (лат.)

gloria mundi - земная слава
Это было в Вторник 07 Декабря,
2004, 17 : 56 : 29

О!ЗС

Тем временем гатто всю бочечку мьеле
Тихонечко вылакал (сволочь такая!)
И, прежде, чем слип лечь на белой постели,
Лок в кэйдже взломал, задушил попугая,

Все фезеры тщательно вырвал и гордо
Дэд бёрд преподнёс нам на треснувшем блюде...
(рэст ворд не забыла промявкать блэк морда:
"Сик трАнзит, товарищи, глориа мунди!")
Это было в Среду 08 Декабря,
2004, 01 : 23 : 49

Считаете ли вы, что это произведение должно быть включено в список избранных мислей?

 


Предыдущая навязчивая мисль | Оглавление