| Они такие лапочки: | | Люблю я тигров. Как их не любить! |
| Клетчатый: | | Мне нравится их ярко-полосатость! |
| Hellicat: | | Один злодей задумал их побрить, |
| Облом Обломович Обломов юниор: | | Но это в планы тигров не вписалось. |
| | | |
| Волосатый: | | Ах эти брадобреи! Мерзкий дух! |
| slave trader: | | Я в рабство их бы радостно отправил! |
| Спроси у менялы: | | И при обмене получил бы двух |
| Не ждали :): | | Стерильных дядей самых честных правил. |
| | | |
| Клаузула: | | А лучше вместо дядей пару тёть, |
| Кобыла, которой легче: | | Точнее баб -- не зря упали с возу! |
| Шершавый: | | Так могут языком они молоть |
| Редкий талант: | | Пшеницу, кофе, перец и берёзу. |
| | | |
| Продолжая тигриную тему: | | Нет, лучше двух разнузданных тигриц |
| На те вам: | | Я положу на ложе без досады, |
| Аллелуййяяя: | | Пока ещё молчит детектор лиц |
| С ружжом: | | И не явился сторож Зоосада |
| | | |
| Шшш: | | Кусты шуршат во мгле, шумит камыш, |
| Слова народные: | | А временами и деревья гнутся... |
| Кротик-малыш: | | Ползёт в нору пингвин, и только мышь |
| Балшой такой: | | Старается до неба дотянуться... |
| | | |
| Чи-и-из!: | | Ей кругом сыра кажется Луна – |
| Прохожий У.А.: | | И вот уже за бок куснула ловко. |
| проза жизни: | | Тут кто-то вдруг послал кого-то наа... |
| Рояль на стене в третьем акте: | | В кустах игриво вскинулась винтовка! |
| | | |
| Горячо и страстно: | | Она весь мир готова полюбить, |
| Нет понимания: | | А мир в ответ насупился сурово |
| Друх Горацио: | | Спросил бы Гамлет: Быть?.. Или не быть?.... |
| Череп молчащий: | | Опять не получив в ответ ни слова. |
| | | |
| вралврплжыар: | | Вопросов - тьма. Ответов не найти |
| Шарик на месте: | | В продажной проститутке-википедии |
| Тузик тут: | | Я двигаю остатками культи |
| Шарик: | | На поприще искусственной комедии. |
| | | |
| Тузик: | | И я в упор не вижу день и час, |
| Шарик (довольный): | | А также каждый миг грызусь с минутами, |
| Тузик (жри вот теперь) :-))): | | Когда уж наконец заставят нас |
| Шарик (утрись): | | Лечить болезни прыганьем с батутами. |
| | | |
| дет: | | А тигры, как и прежде, ждут любви |
| Обнимашка: | | И жаждут заключить тебя в объятья. |
| Свежее мясо: | | Мечтают о свиданьи визави, |
| В клочки: | | Чтоб потрепать тебе зубами платье. |
| | | |
| Рыба: | | Об этом в Голливуде сняли фильм |
| тигр обедает за кадром: | | (Куда-то делось штук пяток актёров), |
| Духовная жажда: | | И даже шестикрылый Серафим |
| конспирация: | | Их не найдёт, хоть ушлый и матёрый. |
| | | |
| все просторы куплены!: | | А сколько их, бескрылых, бороздят |
| Запретить.всем: | | Чувствительные лопасти вселенной! |
| выпендрёжники: | | Нахально, беззастенчиво звездят, |
| Менискус: | | В луну упёршись чашечкой коленной. |
| | | |
| End of: | | И смыс(е)л тает, словно квёлый снег, |
| Куда уехал цирк?: | | Ушли слоны, медведи, волки, тигры... |
| Ар ле Кин: | | Пришёл абсурд, принёс награду – смех. |
| стоглавая: | | Заржали хором головы у Гидры. |
| | | |
| ниче не раобрать: | | Смешались кони, избы и костры, |
| уси-пуси: | | Горыныч (Змей) над Гидрой издевался: |
| Щедрою рукой: | | Накинул на неё шатры, ковры, |
| конспиРа: | | А сам при том публично рездевался! |
| | | |
| Куда?: | | Оставим их и взор свой обратим |
| К истокам: | | На тигров, разумеется. Обратно. |
| четвертому не бывать: | | Ну, а затем восславим третий Рим |
| хэппи энд: | | и хэппи энд назначим аккуратно. |
| | | |