Они такие лапочки: | | Люблю я тигров. Как их не любить! |
Клетчатый: | | Мне нравится их ярко-полосатость! |
Hellicat: | | Один злодей задумал их побрить, |
Облом Обломович Обломов юниор: | | Но это в планы тигров не вписалось. |
| | |
Волосатый: | | Ах эти брадобреи! Мерзкий дух! |
slave trader: | | Я в рабство их бы радостно отправил! |
Спроси у менялы: | | И при обмене получил бы двух |
Не ждали :): | | Стерильных дядей самых честных правил. |
| | |
Клаузула: | | А лучше вместо дядей пару тёть, |
Кобыла, которой легче: | | Точнее баб -- не зря упали с возу! |
Шершавый: | | Так могут языком они молоть |
Редкий талант: | | Пшеницу, кофе, перец и берёзу. |
| | |
Продолжая тигриную тему: | | Нет, лучше двух разнузданных тигриц |
На те вам: | | Я положу на ложе без досады, |
Аллелуййяяя: | | Пока ещё молчит детектор лиц |
С ружжом: | | И не явился сторож Зоосада |
| | |
Шшш: | | Кусты шуршат во мгле, шумит камыш, |
Слова народные: | | А временами и деревья гнутся... |
Кротик-малыш: | | Ползёт в нору пингвин, и только мышь |
Балшой такой: | | Старается до неба дотянуться... |
| | |
Чи-и-из!: | | Ей кругом сыра кажется Луна – |
Прохожий У.А.: | | И вот уже за бок куснула ловко. |
проза жизни: | | Тут кто-то вдруг послал кого-то наа... |
Рояль на стене в третьем акте: | | В кустах игриво вскинулась винтовка! |
| | |
Горячо и страстно: | | Она весь мир готова полюбить, |
Нет понимания: | | А мир в ответ насупился сурово |
Друх Горацио: | | Спросил бы Гамлет: Быть?.. Или не быть?.... |
Череп молчащий: | | Опять не получив в ответ ни слова. |
| | |
вралврплжыар: | | Вопросов - тьма. Ответов не найти |
Шарик на месте: | | В продажной проститутке-википедии |
Тузик тут: | | Я двигаю остатками культи |
Шарик: | | На поприще искусственной комедии. |
| | |
Тузик: | | И я в упор не вижу день и час, |
Шарик (довольный): | | А также каждый миг грызусь с минутами, |
Тузик (жри вот теперь) :-))): | | Когда уж наконец заставят нас |
Шарик (утрись): | | Лечить болезни прыганьем с батутами. |
| | |
дет: | | А тигры, как и прежде, ждут любви |
Обнимашка: | | И жаждут заключить тебя в объятья. |
Свежее мясо: | | Мечтают о свиданьи визави, |
В клочки: | | Чтоб потрепать тебе зубами платье. |
| | |
Рыба: | | Об этом в Голливуде сняли фильм |
тигр обедает за кадром: | | (Куда-то делось штук пяток актёров), |
Духовная жажда: | | И даже шестикрылый Серафим |
конспирация: | | Их не найдёт, хоть ушлый и матёрый. |
| | |
все просторы куплены!: | | А сколько их, бескрылых, бороздят |
Запретить.всем: | | Чувствительные лопасти вселенной! |
выпендрёжники: | | Нахально, беззастенчиво звездят, |
Менискус: | | В луну упёршись чашечкой коленной. |
| | |
End of: | | И смыс(е)л тает, словно квёлый снег, |
Куда уехал цирк?: | | Ушли слоны, медведи, волки, тигры... |
Ар ле Кин: | | Пришёл абсурд, принёс награду – смех. |
стоглавая: | | Заржали хором головы у Гидры. |
| | |
ниче не раобрать: | | Смешались кони, избы и костры, |
уси-пуси: | | Горыныч (Змей) над Гидрой издевался: |
Щедрою рукой: | | Накинул на неё шатры, ковры, |
конспиРа: | | А сам при том публично рездевался! |
| | |
Куда?: | | Оставим их и взор свой обратим |
К истокам: | | На тигров, разумеется. Обратно. |
четвертому не бывать: | | Ну, а затем восславим третий Рим |
хэппи энд: | | и хэппи энд назначим аккуратно. |
| | |