Jardin à la française: | | Амуры с венками, каскады, фонтан, колоннада |
Поезд подождал: | | Всё это багаж, что сдавала известная дама |
Перегруз: | | Кричали приёмщики: "Хватит! Оставьте! Не надо!" |
ей приказали: | | Но дама шипела сквозь зубы: Такая программа... |
| | |
Наглая как танк: | | И Гранд Опера запихнуть попыталась нахально, |
Soap opera: | | А опера, будучи мыльной, легко ускользнула |
WebCrawler: | | Но в мыльницу тут же попала... Не то чтоб буквально, |
±Лапоть: | | А лишь приблизительно. В общем, опять обманула. |
| | |
Всебог Вседержитель: | | Обман поджидает везде, он всесущий и хитрый |
дважды хитрый: | | Он башнею царственной тихо над миром довлеет |
Кто как хочет: | | Зовут его разно: то Локи, то Зевсом, то Митрой |
Поливочная служба: | | Струится враньё из огромных фарфоровых леек |
| | |
порочная очередь: | | Другие пороки пока ожидают в сторонке, |
не из своего отечества: | | Пророки тем временем всякие страхи пророчат, |
Пастораль 24 fps: | | На фоне мелькают пастушки, овечки, бурёнки |
Оптовая поставка овечьих шкур: | | И чей-то хвостяра, по всей вероятности волчий. |
| | |
Где уж ей: | | Такого хвоста дама сроду в багаж не сдавала |
СказаТ: | | Такому хвосту не завидуют только русалки |
Ефим Неспеша: | | Покудова дама на хвост, не моргая, взирала, |
Primavera: | | Ромашки в полях расцвели, васильки и мочалки. |
| | |
Катюша позааботилась: | | За ними спешили расцвесть также яблони, груши... |
из-песни-слов-не: | | Туманы весьма неохотно плылИ над рекою |
До мажор: | | Звучало вдали задушевное пенье лягушек |
Он сказал...: | | "Поехали!" - некто воскликнул, взмахнувши рукою |
| | |
WebCrawler: | | И всё завертелось: амуры, каскады, фонтаны, |
кони-люди-блок: | | Аптека, фонарь, переулок, венки, коланнада, |
Буря в тарелке: | | Кружились в тарелке борща завихренья сметаны |
Беспримерная стойкость: | | Девица с веслом лишь одна неподвижна средь сада. |
| | |
Земная ось - 2: | | Об это весло трётся множество разных животных: |
в мире ж.: | | Задумчивый лось, конь трёхцветный, старательный кролик |
Куда конь с копытом: | | И парочка чудиков, тощих, очкастых и потных |
всегда готов!: | | А с ними -- лихой, безбоязненный юный соколик. |
| | |
Хрясь!: | | От этой нагрузки весло не замедлило лопнуть |
СказаТ: | | Распалось на тысячу мелких красивых кусочков |
Кусачик: | | Кусочек по имени Бобик был чуточку злобным |
sic transit: | | За это он сплюснут был мимо катящейся бочкой. |
| | |
WebCrawler: | | Проклятия...Стоны... Но бочка всё дальше катилась |
Конкретный плющ: | | И плющило всех не по-детски, кто ей попадался |
местные оргии самоуправления: | | Пассивные власти заметили эту активность |
Уже открыта запись на 2022 год!: | | И срочно ввели социальную карту страдальца |
| | |
Honey Tits: | | Страдать - это так благородно, и так романтично! |
Слава труду: | | Страдать можно лёжа на мягком обширном диване |
Madame Paresse: | | Закатывать кверху глаза и бледнеть артистично |
Шамп.. [далше неясно]: | | Питаясь вином с пузырьками в гранёном стакане. |
| | |
Контакт с умершими. Пошаговая техника: | | Венки и амуры витают в соседнем пространстве | [далше неясно] |
и не хочет видеть: | | Но это пространство никто совершенно не видит |
ниочём: | | Поскольку удобней погрязнуть теперь в графоманстве |
СказаТ: | | Чем тщетно искать озорных черепах в Антарктиде |
| | |
Поиск на скорость: | | Скорее отыщешь в Сахаре печальных пингвинов |
Ноутбук у нас один на всех: | | Что ищут напрасно, где спрятать им жирное тело |
desert-today: | | И эта картина ужасно смешит бедуинов |
пингвин Гордый: | | Пингвинам, однако, до них абсолютно нет дела |
| | |
увы: | | Дела таковы, что у мира поехала крыша |
Оксюморон младший: | | И мир потихоньку куда-то стремительно едет |
И ходячие тоже: | | Нахально смеются над нами летучие мыши |
Великий Трагик: | | Разлаженный мозг коллективный до дырок проеден. |
| | |
надоело...: | | Дистанция, маски, перчатки и прочая ересь |
Хорошо и вкусно: | | ПошлО это всё! По лесам я сморчки собираю |
тихий-час: | | Валяться люблю на полянах, на солнышко щерясь, |
Развлекаловка особая: | | По вторниками - в центре поляны, по пятницам - с краю |
| | |
Дотош2: | | А в дни остальные лежу вне пределов поляны |
WebCrawler: | | И жду то ль у моря погоды, то ль просто погоды, |
любопытствуют: | | Порою приходят смотреть на меня обезьяны, |
I did it my way: | | Чтоб рядом со мной ощутить атмосферу свободы. |
| | |
Фриман: | | Смешные! Свободу мою им вовек не унюхать |
Смытый скрысл: | | Она в левой пятке и лаптем надежно прикрыта, |
Амур без венка: | | В багаж не сдаю, как та дама, я всякую рухлядь |
Весь мой багаж: | | А в тачке таскаю старуху с разбитым корытом |
| | |