| Хомяк: | | Я белый пушистый хомяк |
| Бессмысленный и беспощадный русский хомяк: | | Но бунт назревает под шубой |
| Не верь глазам: | | я внешне как будто обмяк |
| Жёсткий немецкий хомяк: | | но внутренне прочный и грубый |
| | | |
| Мастер: | | Владею борьбой у-ку-шу |
| Вот и всё имущество: | | а также поилкой и клеткой |
| Роллтон: | | Весьма уважаю лапшу |
| игруля: | | но больше "очко" и рулетку |
| | | |
| Женолюб: | | Отчаянно чту хомячих |
| И чтец, и жнец: | | Особенно рыжих и ночью |
| Баритональный дискант: | | А голос мой ласков и тих |
| ultravox: | | И вкрадчив ещё, между прочим |
| | | |
| Вот так и узнаём: | | В защёчном мешке у меня |
| Бес НДС: | | Налоговой столько не снилось |
| Экстренный жор: | | Но можно всё съесть за три дня |
| Хомяка на ходу остановит: | | Супруга бы если не злилась |
| | | |
| Переживёт: | | Но злиться - удел всех супруг, |
| Планида, однако...: | | Терпеть их - удел всех супругов |
| правда: | | Ведь им развестись недосуг |
| Така любовь: | | Поэтому любят друг друга... |
| | | |
| sweet home: | | Вернёмся-ка мы к хомякам |
| Така жизнь: | | К их жизни простой и хомячей |
| щёки со спины видать: | | К забавно набитым щекам |
| Морской свин: | | и морде крысино-свинячей |
| | | |
| Мордашка: | | Откуда ни взглянешь - шарман! |
| Я - ваш кумир: | | Сто грамм сплошь одно совершенство |
| Как в сейфе: | | Опять же, защёчный карман... |
| Справка есть: | | И радостный факт иждивенства. |
| | | |
| У шубы рукав: | | Не сшить из меня ничего |
| Слономорж: | | И бивня с клыком не возьмёте |
| Дед Маразм: | | Подарочек на рождество |
| Поправим размерчик: | | И кальция нету в помёте. |
| | | |
| старый хомяк: | | И борозду я не вспашу |
| Не Бобёр: | | И дров наломать не сумею |
| играю как умею: | | Но всё ж не стреляйте, прошу! |
| Примуса починяем: | | Забудьте про эту затею! |
| | | |
| Ранетый: | | Я с пулей в башке - словно зверь |
| Кролик-Вампир: | | Кусаю за всё, что достану |
| Ибалкон Уронилл: | | Отгрыз у троллейбуса дверь |
| Зачем непонятно: | | И трубы погрыз из титану |
| | | |
| Старый перечник: | | Вот помню себя молодым |
| Неубиваемый: | | С броней и на атомной тяге |
| Конь Чугезый: | | Копытами цокал: "Тыгдым" |
| И так далее: | | И разные прочие шняги. |
| | | |