В мире животных: | | Попросила селёдка себе шубу из норки |
Минэкономразвития: | | Мол, достаток растёт и свекла уж не то |
Губа в раскатке: | | А ещё пятизвёздный ей бассейн на Майорке |
В пальто: | | Соловья в шоколаде и ещё кое что |
| | |
бешеная селёдка: | | Что с тобою, селёдка? Или стала бельдюгой? |
знатные рыбаки: | | Или хариусом? Иль ещё бог знает чем? |
жокей: | | И лошадкой поскачешь(подтяни-ко подпругу!) |
Старик: | | В море синее невод я кидал не за тем |
| | |
Свист-худож-ник: | | Чтоб старуха узнала где те раки зимуют |
Мечтатель: | | Наловила бы раков, да купила б пивка |
Грека: | | Только раки при этом, как всегда, протестуют |
газета "Московский комсомолец": | | Пишут жалобы к Богу, и в ООН, и в "МК" |
| | |
Греческое посольство: | | И как эта селёдка, тоже требуют что-то |
не дают, ребе!: | | Все мы требуем что-то, только кто же нам даст? |
Когота: | | От того мы и злые, и кричим оттого-то |
Мы-только злые страдальцы: | | Каждый кислый как уксус и как ёжик шипаст |
| | |
Сказат: | | А свеклА отказалась шубой быть для селёдки |
Принципиальная С.: | | - Построгаюсь я в борщ, но вот не лягу тут с ней! |
девятый этаж: | | О высоком мечтаю. Срочно дайте мне водки! |
ага: | | А не то дед Маразм вам всем насыпет люлей! |
| | |
1 января 2016 года, суббота: | | Люли-люли-пилюли от похмелья продайте! |
вчера было хорошо: | | Где машина, чтоб время повернуть во вчера? |
Гайцы: | | А зачем Вам машина? Лучше пешим ступайте! |
заботливые мы: | | Кошелёк нам отдайте-будет легче с утра |
| | |
Критическая масса: | | Утром тяжесть в желудке от селёдки и шубы |
Вот Балда: | | Ведь у шубы в кармане был забыт телефон |
Где бигуди: | | И к тому ж, непомерно раскаталися губы |
нельзя столько праздновать: | | Что за гад новогодний изобрёл марафон? |
| | |
Поздравлялки: | | Кто-то шлёт СМС-ки в мой несчастный желудок |
тук-тук: | | И е-мейлы стучатся напрямую в мозги |
Бряк-бряк: | | Сохранить бы здоровье, не пропить бы рассудок! |
с глазами тоже что-то: | | В светлом будущем нашем я не вижу ни зги... |
| | |
Это норма: | | В светлом будущем нашем все довольны и слепы |
всё машины будут делать: | | Глухи, немы, безруки и безноги к тому ж |
Место прописки: | | Населяют пещеры, и берлоги, и склепы |
слава богу не доживу: | | Кто читает сей ужас - понаделает луж |
| | |
Мороз и солнце: | | Только лужи замёрзнут утром свежеморозным |
сладкая парочка: | | И Онищенко встанет с Родниной на коньки |
Хор бурёнок: | | Вы захочете песен в исполненье колхозном |
охрип после праздника: | | И споёте их сами - ибо мне не с руки |
| | |
Волк и сова: | | В тёмносинем лесу, где ни зайца не видно |
туман: | | Ни слона, ни улитки, и ни дятла в дупле |
А может, их и не было: | | Два ничем не приметных и простых индивида |
Ильф и Дюма: | | Тихо гирю пилили. Ну а может - колье. |
| | |
С глушителем: | | Ни колье и ни гиря не пилились без визга |
Законное желание: | | "Мы хотим быть на шее, не хотим пополам!" |
Огромный собачий секрет: | | И луна, и ошейник, и в желудке сосиска |
дело было на свалке: | | Наблюдали за казнью. И ещё всякий хлам. |
| | |
Королева просила: | | Ананасы в Шампанском тут же, лядом валялись |
любофф?: | | О селёдке без шубы предаваясь мечтам |
Грех-х-х: | | И такие моменты в тех мечтах позволялись! |
и по усам не текло: | | Посмотреть бы хотелось, жаль что не был я там |
| | |
Товарищ Зусман: | | А селёдка мечтала: "Вот залезла б в доху я..." |
холодно, братцы: | | В овощах я как дура, замерзаю совсем |
Приличная девушка: | | Подберите мне рифму! Ну хотя бы плохую! |
Селёдка: | | С табуреткой рифмуйте - и не будет проблем |
| | |
Незнайка: | | А селёдку рифмуем, разумеется, с палкой |
садюги мы: | | Тупо кутаем в свёклу, игнорируя стон |
Котейка: | | Неужели рыбёшку вам нисколько не жалко? |
Шпанский мух: | | Вы ль из тех, что под трактор затолкали хамон? |
| | |
Что за фрукт: | | Это ваши подошвы в мандариновом соке |
У. Коризна: | | Ваши руки по локти в санкционной еде |
Снобятина: | | Вы не любите свёклу! Вам подай артишоки! |
космополиты проклятые: | | И "Камю" вместо водки льётся по бороде |
| | |
Фу какая гадость: | | Весь вы в чём-то китайском, весь вы в чём-то французском |
поэзия: | | То - китайские розы и французский "Мистраль" |
и скифам, и сарматам: | | В вашем лобике узком нету места этрускам |
дюраль, спираль, февраль...: | | Потому не ищите в этих строках мораль... |
| | |