| Хилософ: | | Откуда ты знаешь, что будет какое-то завтра? |
| Второй хилософ: | | - Учение новое выдумал, где ни сегодня, |
| Всё ещё второй хилософ: | | Ни даже вчера уже не существуют! Я, автор |
| Штругацкий: | | Вселенной, где нет ничего кроме жаркого полдня |
| | | |
| Лубофф: | | И нет поцелуев на нежно-прохладном рассвете! |
| Корпоративная связь: | | И секса настольно-случайного на вечеринке |
| Доярка Фрося: | | Сказали "нельзя" на собранье ночном в сельсовете! |
| Председальщик: | | Никто больше вымя не мнёт недоённой скотинке |
| | | |
| Постседальщик: | | А утром себя ощутишь и вчеращним, и трезвым |
| не помню: | | Хотя кое что всё же было, конечно, намедни |
| Кофеман: | | Накрошишь арабики зёрен в старинную джезву |
| Толстоевский: | | И сядешь на клаве стучать забубённые бредни |
| | | |
| На колени: | | А Клава-соседка придёт и усядется рядом |
| Из недописанного: | | Персями тугими прочь Музу твою отодвинет |
| Крутя Пегасу хвост: | | И муза уйдёт во вчера с ироническим взглядом |
| С Наступающим!: | | И молча бутылку шампанского ополовинит |
| | | |
| деньги на ветер: | | Запьёт её водкой (без водки же толку не будет) |
| Опохмел: | | Бутылку портвейна ещё припасёт на сегодня |
| Воспоминания хилософа: | | (Которого нет; все здесь - завтра!), абсент не забудет |
| Шеф-Мороз: | | Пойдёт на закуску, конечно же, снег прошлогодний |
| | | |
| Сурро-гад: | | Откуда ты знаешь, что будет портвейн не из лужи? |
| эколух-подозритель: | | Что снег не наскрёб ренегат в глубине морозилки? |
| Но реже: | | Всё это, конечно, бывает. Бывает и хуже. |
| фотосессия: | | Когда появляется хряк на обложке "Мурзилки" |
| | | |
| Пятачище: | | Ужель, Пятачок повзрослел и теперь - свинопапка |
| "Смак" с Ванькой Ургантом: | | Настанет ли свинское завтра, иль будут котлеты |
| Ценный мех: | | За Кролика молча ответилв кроличья шапка |
| все там будем: | | Не радуйтесь, мы - как они, все у берега Леты |
| | | |
| Стирание остатков: | | А в Лете всё лето склеротики любят поплавать |
| СТИКСнутый: | | (Весною на Стиксе они - там потискаться клёво) |
| Дай обол: | | Но завтра придёт - ни на Стиксе, ни в Лете не станет халявы |
| будет ли зима?: | | Как вдарит мороз - ни воды не видать нам, ни клёва |
| | | |
| Незнайка: | | Но, как без термометра будешь ты знать о морозе |
| Павлик Морозов: | | Быть может, то дед, а не климат Морозом зовётся |
| лапу вдарила сосулька: | | Замёрзший Азор на морозе мечтает о розе |
| Позор Азору: | | А роза в тепле, и на лапу Азору не рвётся |
| | | |
| Серёга из "Англетера": | | Хотел обвенчать эту белую розу с Азором |
| Помстилось: | | Но роза шипы развернула - и лапой по морде! |
| Без поводка: | | Мы вместе с Азором ушли из сегодня с позором |
| куда подальше: | | Пойдём в послезавтра, там нас ещё не было вроде |
| | | |
| Колбаса какая-то: | | Мы думали, мы в послезавтра - пред нами сегодня... |
| а послезавтра уже вчерась: | | Помчались вперёд, прямо в завтра - сегодня там снова |
| По вечности: | | Вот так мы и мечемся без башмаков и в исподнем |
| татарский друг Кырдык: | | И будем метаться, пока не рванёт Supernova |
| | | |
| непарно: | | Она как рванёт, и останутся рожки да ножки |
| в кляре: | | Откуда мы знаем, останется ли селезёнка |
| Хитрый План: | | Мы в завтра заглянем, журнальные скажут обложки |
| Артём Игристый: | | Подскачет в цене ли в Артёмовске водка-"казёнка" |
| | | |
| Спам: | | Из ящика спёрли журнал, наложили рекламы |
| Бифф Таннен: | | "ДеЛориан", видно, угнали в грядущее гады |
| на полвека назад: | | Удрать бы отсюда под крылышко папы и мамы |
| Гир Кин: | | Став сыном полка тридцать пятой пехотной бригады |
| | | |
| пол Макара: | | Вчера оказалось в ЕС, в Yesterday превратившись |
| На завтрак: | | Его покупают за евро и тащат в сегодня |
| грустно: | | А солнце моё не глядит на меня, закатившись |
| свет озарил мою....: | | И грешникам светит теперь глубоко в преисподней |
| | | |
| Гидра Массажная: | | Нырнуть бы в котёл и в смоле обустроить джакузи |
| Бух в котёл и там.....: | | Волшебный рецепт от Конька-Горбунка вспоминая |
| Tomorrow: | | И омолодившись, валяться вверх спинкой на пузе |
| Back in the USSR: | | И знать, что воскресли Рыжков, Лигачёв и Кунаев |
| | | |
| Андроповка: | | Зарплата две сотни, метро пять копеек и водка |
| ya vam podmigivayu: | | "Столичная", "Русская" - это, друзья, не "RASPUTIN" |
| И скрылась: | | И снова ты вышла из мая летящей походкой |
| хоть направо, хоть налево: | | Мечта моя глупая, бросив меня на распутье |
| | | |
| Ступор: | | Вот так я сидел на распутье, как старый распутник |
| водка "RASPUTIN": | | Распутину слушал, "Распутиным" мучая печень |
| а ещё белочка скакала: | | Кружили вокруг птеродактили, пчёлы и трутни |
| с глузду съехавший: | | Кричали мне сверху:"Придурок!" - и крыть было нечем |
| | | |