Вестник Тундры: | | Над седой равниной тундры пробегала выдра в гетрах |
выдролух: | | не страдая от мороза и нехватки мужиков |
Квартирный Вопрос: | | Это вам не прелесть быта на восьми квадратных метрах |
Сатурналий Вакханальевич Босх: | | Это вам свобода нравов при отсутствии оков |
| | |
Райотдел ЗАГС: | | Что вы, что вы, нам оковы нацепить всегда готовы |
старый натуралист: | | Под раскаты Мендельсона выпускают ЗАГСы выдр |
Ургант Иванов: | | На столе ведро салата, чан пельменей, миска плова |
Морда: | | Бодро выдрать шевелюру, выпив сидра целый литр |
| | |
Порядошный злодей: | | А потом украсть невесту, да не насовсем - с возвратом |
Пичалька: | | А потом одна лахудра жениха совсем сопрёт |
Курчаткин: | | А затем, включив коллайдер, расщепить смертельный атом |
Nuclear Blast: | | Настрогать его в опилки и сварить потом компот |
| | |
Атипичная Диарея: | | Я не знаю, что с ним станет - с пожирателем компота |
Ванга jr: | | но светиться не от счастья однозначно будет он |
Счастлифчик: | | Впрочем, что такое счастье? Неосознанное что-то... |
Элефантик: | | Не пропьёшь и не подаришь. То ли дело - целый слон! |
| | |
Слонопотам: | | Да, но слон, хоть и не выдра, - тоже любит кедров ядра |
Директор зоопарка: | | в зоопарке Педро вёдра в клетку слонику таскал |
Отдел кадров: | | Это было очень мудро! Не найдёте лучше кадра! |
Ассенизатор и водовоз: | | И потом он в те же вёдра нагружал слоновий кал |
| | |
скоро грянет буря: | | Наблюдал за этим робко глупый пИнгвин из утёсов |
Им гагарам недоступно: | | Он не любит ядра кедров и бедняге невдомёк |
у Чёрного моря: | | Что о всех его надеждах на концертах пел Утёсов |
Подь Сюды: | | И серьёзное вниманье всего общества привлёк |
| | |
сочувствие: | | Фонд открыли для пингвинов, люди деньги собирали |
Милион Евро: | | Покупали за границей лучшие комбикорма |
С Урала: | | Им нашли получше место - говорят, что на Урале |
лучше моря-только океан: | | Но пингвины лишь смеялись: где там море, где шторма?! |
| | |
Эдгар А. По: | | Вдруг неведомо откуда появился чёрный ворон |
Вспыхнув синими очами: | | Выдре дал крылом по морде и сказал "А нафига?" |
Спасибочки!: | | И пингвины моментально "Danke schon!" сказали хором |
Пингвинячий Клин: | | И поднявшись дружно в небо полетели на юга |
| | |
Пингвинодобыча: | | Жалкий пИнгвин, что ты вьёшься над моею головою! |
смутное подозрение: | | Или хочешь что-то шмякнуть с высоты на плешь мою?! |
небесный гость: | | Может это тюк с деньгами или вещмешок с травою |
Смирный и трезвый: | | Не тревожь меня напрасно - я ж к тебе не пристаю! |
| | |
вегетарианец: | | Лучше спрячь, весёлый пИнгвин, что-то жирное в подвале |
Хозяин подвала: | | Если это будет сало, лучше сразу перепрячь |
Филя Степашкович: | | А потом в "Спокойной ночи" побеседуй с тётей Валей |
Тётя Таня: | | Пусть она тебе докажет, что не тонет в речке мяч! |
| | |
всё про тот же мяч: | | Тело, брошенное в воду, по закону Архимеда |
Милки Вэй: | | Долго думает сначала - то ли плыть, то ли тонуть |
абитуриент: | | То ли стать студентом ВУЗа: то ли педа-, то ли меда- |
На пляжу: | | Или греть на солнце пузо, пока вся осядет муть |
| | |
из села Кукуева: | | Если мимо вдруг по речке проплывёт топор большущий |
Барния Агто: | | А за ним медведь без лапы и слонёнок надувной |
Когда до них, наконец, дойдёт?: | | то поймёт не только дворник, а ещё и власть имущий |
А может быть Ворона: | | Что пора идти к орешнику за новою метлой |
| | |
я вас где-то видел: | | На метле ли вы летали, в небеса меня манили? |
список метлонавтов: | | С добрым Гарри, с Маргаритой или с бабою Ягой |
майданутый: | | и не вы ли угощали всех печеньками в ванили? |
На всю голову: | | И не Вы ли говорили, что уходите к другой? |
| | |
Доктор Твоего Тела: | | Погодите, не ревите, тесты Роршаха пройдите |
желание пациента-закон: | | Дайте, стукну по коленке (можно сразу по башке) |
Ваше Здоровье: | | Побеседуем о кашле и иммунодифиците |
любитель пертуссина: | | По бокалу пертуссина выпьем (но не в кабаке) |
| | |
Под утро: | | И из маминой из спальни кривоногие, хромые, |
Подушка: | | Убегают одеяло и матрас и простыня |
Exodus: | | И любовник, и закуска, и три тыщи дармовые |
Дыра на пятке: | | И носок, забытый папой, тоже вылетел, звеня |
| | |
Раз пошла такая пьянка: | | И мохнатый шмель, и цапля, и цыганская дочурка |
к истокам: | | Все, соскучившись по выдре, в тундру дружно подались |
Туда Же: | | И натырив ядра кедров, наметя в ведро окурков, |
умные мы, однако: | | забрались толпой в ярангу чтоб поговорить за жизнь |
| | |