| Автор: | | Не ходите вы, дети, в далёкую Африку |
| боязливый: | | Мы не шлём вас за смертью, - волнуемся страшно |
| менее опасно: | | Лучше жирное брюшко чесать динозаврику |
| Нелли: | | Притворяясь взъерошенным зверем домашним. |
| | | |
| Зверь: | | С пятачком и с рогами, с хвостом расфуфыренным |
| устрашитель: | | Не чудовище - вирус идёт по планете |
| современные не помогают: | | Надо древние средства использовать шире нам |
| киберегиня: | | Для защиты от кибер-угроз в интернете |
| | | |
| Обещалкин: | | И в реальности тоже! Из Африки вирусы |
| Под расписку: | | Мне какой-то придурок прислал бандеролью |
| как с этим бороться: | | Почитаю скорей из Египта папирусы |
| тётя Фая: | | Не смогу ли найти там к Вай-Фаю пароль я |
| | | |
| Срочно нужна древнеегипетская клавиатура!: | | Я нашёл там пароль, только он в иероглифах |
| египтолух: | | Шампольона позвать переводчиком что ли |
| ноги свесил и болтает: | | На плечо вдруг садится ко мне змеерог лихой |
| тоже лингвист: | | И на ухо шипит: "Пригласи Павла Волю!" |
| | | |
| это его жена: | | Павел Воля пришёл. Не один, а с Утяшевой |
| на фиг из нашего нонсенса: | | Что-то там пробурчал и ушёл, не прощаясь |
| Арчибальд Рифмоплетов: | | На вопрос "Почему?" он ответил "Не спрашивай" |
| Толк?: | | Но осталась Утяшева, не утешаясь |
| | | |
| мнительный писака: | | Разоравшись.. ой, нет, разоБравшись с проблемой |
| повествователь: | | Вдруг утехой прониклась Ляйсан, что здорова |
| Сумма Катетовна: | | Пифагора ругая с его теоремой |
| а граф уж помчался до энтой: | | И о графе мечтая, как энта Петрова |
| | | |
| правильная клаузула: | | А дон Педро, скучая в далёкой Бразилии, |
| Много диких обезьян: | | От безделья на кубики резал обои |
| Гулять так гулять!: | | Заворачивал мойву он в белые лилии |
| баю-бай!: | | И на кресло укладывал рядом с собою |
| | | |
| Физик-фунголог (со стажем): | | А затем собирал он Коллайдер из плесени |
| Ч-и-и-и-и-з!!!: | | Добывая её из баварского сыра |
| за жестокое обращение: | | Плеснефилы поймали его и повесили |
| Т. и его команда: | | На берёзовом дубе у двери трактира. |
| | | |
| словоер: | | Дуб словесный упал, и трактИр стал вдруг трáктОром |
| метаморфизм: | | Трактор раптором стал, раптор стал репортёром |
| Нелли: | | Подвалило работы на шею редакторам |
| короче,всем подвалило: | | Психиатрам, монтажникам и волонтёрам |
| | | |
| сочувствующий: | | Музыкантам, врачам, малярам, операторам |
| программист-мазохист: | | Экстремистам, танкистам, баптистам, садистам |
| ой-ой-ой!: | | Коммунистам и учителям, агитаторам |
| Г.БАТИСТута: | | Мы подарим платок носовой из батиста |
| | | |
| словоер: | | Обработаем дубом в платок батискафовый |
| Клаузула!!!!: | | И сошьём из него для рубашки манжеты |
| что?: | | Так достанье, лихие подруги, из шкафа вы |
| старьёвщик: | | Всё, что там накопилось за прошлое лето. |
| | | |
| деструктор: | | И порежьте на тонкие-тонкие ленточки |
| СказаТ: | | Или лучше - на разных размеров кружочки |
| только не в Африку: | | Уплывайте подальше - в Австралию, - деточки |
| Наконец-то!: | | И мы нонсенс закончим на вот этой вот строчке. |
| | | |