| Бродяг: | | Я по краю Вселенной бродил необутым |
| что оуться не успел: | | Так манили настойчиво дальние дали |
| вампир: | | Я казался усохшим, а друг мой - раздутым |
| каждому своё: | | Я крутил ось планеты, а друг мой педали |
| | | |
| Рабиндранат Кагор: | | Не подумайте только, что я - недоумок. |
| у каждого свои недостатки: | | Очень умный я, только слегка недалекий |
| Кот Сириус: | | Я намедни купил сто четырнадцать сумок |
| Биб Лео Фил: | | В них Цветаева, Пушкин, Шукшин и Набоков |
| | | |
| пастушок: | | Я "Лолиту" читал равнодушным коровам |
| в школе плохо учились: | | Но английским коровы, увы, не владеют |
| диагноз: | | А Набоков так вовсе не нужен здоровым... |
| Аутодафэээ: | | Сжечь все книги Набокова! В печку злодея!.. |
| | | |
| у камелька: | | Хоть согреться немного... Весна-то фригидна! |
| Барби Кю: | | Иль зажарить над пламенем крылья пегаса |
| очень одинокий: | | Приползла б на огонь хоть какая ехидна... |
| гори, гори ясно!!!: | | И подбросила б в жаркий костёр три фугаса |
| | | |
| Костерок-то тю-тю: | | Что-то сыро вдруг стало и дождик закапал |
| ногам-то мокро: | | А я пру без ботинок по краю Вселенной |
| Ватикан 2013: | | Ведь меня в путь отправил Франциск - новый Папа |
| на благо человечества: | | И сказал: "Будет прок от тебя офигенный!" |
| | | |
| мильон терзаний: | | Ноги в кровь я избил, но не плакал, держался |
| непоэт: | | Очень долго искал, и пришёл в Палестину |
| отжал из себя воду: | | Показал, что я сильный: упал и отжался |
| Горбатый: | | И при этом слегка повредил себе спину... |
| | | |
| то ли гриб, то ли гроб: | | Вырос горб, он имел необычную форму |
| срочно к костоправу: | | Был похож он на профиль Патриса Лумумбы |
| Расследование ведётся: | | Что трагически впал то ли в дрёму, то ль в кому |
| О.Подшумок: | | В трех шагах от ромашко-тюльпановой клумбы. |
| | | |
| крестоносец: | | И несу я свой крест... то есть, горб... то есть, оба |
| писарь Яшка: | | Словно по ипподрому-всё время по кругу |
| От кутюр: | | Пиджачок весь потрёпан, истоптана обувь |
| Сам-то я не обутый: | | Та, которую я приготовил для друга. |
| | | |
| Форева: | | Ведь для друга, клянусь, ничего мне жалко! |
| альтруист: | | Ни хорошей травы, ни последних патронов |
| правильный размер: | | Делим всё пополам - будь то хлеб, иль мочалка |
| радионянь: | | Даже будь то большой кинескоп "Электрона" |
| | | |
| ВСЕГЕИ: | | Мы, как Энгельс и Маркс, с моим ласковым другом |
| зачитатель: | | Как Титов или Гречко летим по орбите |
| Винницкие перцы: | | Словно с Пенкиным Зверев у Южного Буга |
| нам хорошо: | | Не браните вы нас и о нас не скорбите |
| | | |
| Кола Бельды: | | Край Вселенной то - хоть он и край, но бескрайний |
| задумчивый: | | А бескрайняя только фантазия наша |
| Пионер: | | Это как красный флаг! Как колёса комбайна! |
| исполнитель желаний: | | Исполнения желаний бездонная чаша |
| | | |
| Эстет Сказал: | | Это словно цистерна с берёзовым соком! |
| Пасса жир: | | Это - задняя дверь голубого вагона! |
| примазаться: | | Я б хотел к ней прижаться каким-нибудь боком |
| сисуриту: | | Лишь бы только уснула Медуза-Горгона |
| | | |
| Без димедрола: | | Но не спит, окаянная! Зеньки таращит |
| ой...: | | Языком своим чешет мои причиндалы |
| Ааааай!: | | Пусть скорее чудовище выйдет из чащи! |
| сапожник: | | happyend И на крае вселенной обует сандалии |
| | | |