М.Ю.Л.: | | Русалка плыла по реке голубой |
99 shades of water: | | и выплыла в синее море, |
Быстрый Конец: | | А там, как назло, вахту нес китобой |
И.Б.: | | Попутав закаты и зори. |
| | |
кочегар: | | Напрасно старушка ждет сына домой |
цепями?: | | Навеки прикован он к вахте |
Прохожий Д.И.П.: | | Отныне он зомби - глухой и немой |
О.Э. Бъерн Дал Им: | | Пал жертвою Контиолахти. |
| | |
мимо: | | Какой-то турист проплывал на доске |
i'm just a tourist: | | И что-то кричал по-английски |
I'm just a sailor: | | Примерно вот так: I'm a sailor, okey? |
I'm just an alcoholic: | | But maybe I've drunk too much whiskey |
| | |
кролем: | | Русалка тихонько к нему подплыла |
i'm just kidding: | | И громко сказала: I'm virgin! |
УДИВЛЕН: | | That was unbelievable - что за дела? |
i'm just goofin': | | Ответил он: "Well... I'm a sergeant" |
| | |
Непонятка Ильинична: | | Общались они на чужом языке |
Понт-дороже-денег: | | Друг друга едва понимая |
japona mother: | | Пока не разлили по чоко саке |
длинные руки: | | Друг с друга калоши снимая. |
| | |
majesty: | | А после, во вторник, огромный медведь |
Ursus etruscus: | | (потомок этрусских медведей) |
Russus erectus: | | Попробовал что-нибудь русское спеть |
thisrussian: | | С этрусками Ваней и Федей. |
| | |
Йодль: | | Вокальная гамма давила на мозг |
http://www.youtube.com/watch?v=us7ak9UZs0Y&fe: | | И прочие органы тела |
хана в общем: | | И мозг вытекал, как расплавленный воск |
защитная реакция: | | Хоть тело того не хотело. |
| | |
voodoo people: | | Но в целом-то телу тот мозг ни к чему |
правильный размер: | | Спроси астронома любого |
язь: | | А это затеяно лишь потому, |
спираль вечности: | | Что это есть кармы основа |
| | |
О.Подшумок: | | Крепчает маразм, формируя клише |
Враджендра Кумар: | | Кармическим ветром желаний |
Мойша: | | Кто раньше был Мишей, тот станет Моше |
Авдоття: | | Кто был Амели, станет Аней. |
| | |
зулус: | | Этрусский медведь станет бурым и злым |
правильный размер: | | Полярным медведям на зависть |
летний миша: | | На лето уедет медведь тот на Крым |
травоядный медведь: | | Пока там цветы и листва есть |
| | |
Адекватное: | | Нет! Зависть не надо в консервах хранить |
бумажник: | | А надо в картонной коробке |
рецепт: | | Презрением надо ее начинить |
завистник со стажем: | | А взглядом не смазывать робким |
| | |
Прохожий У.А.: | | А где же русалкка? Кто видел её? |
песня: | | Сказал кочегар кочегару |
кочегарная реальность: | | В ответ перед "б" он услышал лишь "ё" |
Эмболотерик: | | И прочих эпитетов пару |
| | |
Авдоття: | | Румянец смущенья покрасил лицо |
краски стыда: | | А также затылок зарделся |
пурпуритане: | | (Не ждите, читатели, рифмы "яйцо" |
человек в футляре: | | И чтобы в стихах я разделся |
| | |
вопрос из зала: | | А где голубой, что с русалкою плыл? |
О.Подшумок: | | Давно посинел он, бедняга, |
Радик: | | И так радикально умерил свой пыл, |
диагноз: | | Что чуть не увял, доходяга |
| | |
Нелли: | | Полейте беднягу водой дождевой! |
деж. плагиатор: | | И веки ему поднимите! |
виагра: | | Полили. Подняли. Бедняга живой! |
Колесо Истории: | | Застрял он на гребне событий... |
| | |
Спасатели: | | И как его с этого гребня-то снять? |
дум-дум: | | - Задумался снайпер прохожий |
мать Кузьмы: | | "Мочи его!" - молвила Кузькина мать |
навсякийслучай: | | Пусть мокрый и так он, но всё же... |
| | |
к звездам: | | Проделал тернистый и дллинный он путь |
нетерпеливые миряне: | | Теперь пусть покоится с миром |
со знанием дела: | | Положим ему незабудки на грудь |
Печкин: | | И вышлем по почте вампирам. |
| | |