Alf: |
|
Чёрная женщина в белом
купальнике |
Black Lady: |
|
Строго взирая на весь маскарад |
Гиппопотамы: |
|
розовый куст поливала из
чайника |
Сыр: |
|
желто-сиреневого... как фасад |
|
|
|
Alf: |
|
Здания с пятиугольными окнами, |
Жвупс: |
|
Где проживали герои труда, |
Гиппопотамы: |
|
окна и двери завесив волокнами |
Жвупс: |
|
Напоминающими провода. |
|
|
|
Светлана: |
|
Но почему же их лица геройские |
St: |
|
Этой решётки накрыла печать? |
Greenpeace: |
|
И почему у них пальцы с
присосками? |
Гость: |
|
Видно - гинетике тут отвечать. |
|
|
|
Фетти: |
|
Жил по соседству генетик,
злодействовал, |
Storm: |
|
Злобный ботаник на милю жил
дальше |
Кика: |
|
И результат их совместного
действия - |
не скажу: |
|
Есть оживленная горсточка
фарша. |
|
|
|
Сыр: |
|
Есть же ботаники в русских
масштабах! |
Greenpeace: |
|
Нету преград их пикантным
фантазиям, |
St: |
|
Чужды ботаникам мысли о бабах |
Нелли: |
|
Ищут ботаники разнообразия: |
|
|
|
Alf: |
|
Кактус скрестили они с
помидорами, |
Сыр: |
|
Вывели новый подвид
подорожника, |
St: |
|
Он по дорогам под автомоторами |
юля: |
|
сильно тоскует по кисти
художника, |
|
|
|
Светлана: |
|
Весь окрыленный стремленьем к
прекрасному, |
WDSack: |
|
Но беспощадной метёлкою
дворника |
Ромашка: |
|
Смятый, он видит аспекты
контрастные |
Среда: |
|
И неприкаянность каждого
вторника... |
|
|
|
№ Ноль: |
|
Фабула спряталась в строчках
запутанных, |
Татьяна (Н.Н.): |
|
Видимо глобулы фабулу спрятали |
Greenpeace: |
|
В щель, охраняемую лилипутами, |
textor: |
|
но не известно - бесплатно, за
плату ли? |
|
|
|
Гиппопотамы: |
|
Грудью гипербола давит
метафору, |
Greenpeace: |
|
Все же метафора сопротивляется, |
PrizrakNuri: |
|
Мне бы сейчас скушать ложечку
сахару... |
юля: |
|
вот от чего сразу сил
прибавляется! |
|
|
|
Татьяна (Н.Н.): |
|
Ой! МетонИмия съела синЕкдоху! |
Alf: |
|
Вот до чего довели нас генетики! |
St: |
|
Шьют из планктона, природе во
вред, доху |
Сыр: |
|
Для замминистра седой
энергетики. |
|
|
|
Нелли: |
|
У замминистра есть дочка
пригожая |
Жвупс: |
|
Скачет, рыча, по деревьям как
рысь она, |
Greenpeace: |
|
И на отца дочь совсем не похожая, |
Alice: |
|
Ведь у нее ни усов нет, ни лысины... |
|
|
|
Сыр: |
|
Да и вообще она вся несуразная, |
Alf: |
|
Часто рыдает и редко питается, |
WDSack: |
|
Носит баллоны с собой
водолазные, |
Oleg: |
|
А иногда беспардонно кусается. |
|
|
|
Ex-t: |
|
Дочку такую отдать бы на выучку |
Greenpeace: |
|
Гипнотизеру Мамаю Горгонову. |
№ Ноль: |
|
Пусть он просверлит ей в черепе
дырочку |
Жвупс: |
|
Это не трудно, ведь череп -
капроновый. |
|
|
|
№ Ноль: |
|
В дырочку ту напихает пусть
золота |
Alf: |
|
Двадцать пять слитков. Затем
ночкой тёмною |
Гиппопотамы: |
|
мелко дрожа от испуга и холода, |
urr: |
|
срубит, вздыхая, березу
огромную, |
|
|
|
Greenpeace: |
|
Ту, что являлась угрозой для
общества |
St: |
|
В свете рекламы стриптиза
осеннего |
Сыр: |
|
Синей русалки с таким странным
отчеством |
Маршакович: |
|
что даже тот, кто писал
донесение |
|
|
|
Мелкая: |
|
Вышележащим властям о
сумятицах |
Светлана: |
|
Ум православных овечек
смущающих, |
WDSack: |
|
В этот момент вспомнил о
каракатице |
Alf: |
|
И, оторвав от дивана седалище, |
|
|
|
№ Ноль: |
|
Прыгнул в окно и свалился на
облако, |
Облако: |
|
Бедное облако жалобно
вскрикнуло: |
кролик-вампир: |
|
"Ну-ка, сгоняй-ка за пивом и
воблой-ка!" |
Alf: |
|
И, из тумана достав флейту
пикколо, |
|
|
|
Ex-t: |
|
В тот же туман спешно
спряталось облако, |
рыцари: |
|
Вышли на сцену отважные рыцари |
Greenpeace: |
|
И возвестили, ударивши в
колокол: |
Alf: |
|
"Всё. Все свободны. Конец
репетиции." |