Matt: | | Если гости у вас и закончился лёд для коктейлей |
Рыба сурьёзная: | | Не спешите его заменить легкомысленно дёгтем! |
инструкция: | | Отловите ребенка - игривого мальчика Леля |
драчун: | | Осторожней, он может вас нокаутировать локтем |
| | |
Да!: | | Если будете ласковы с ним, он откроет вам тайну |
секрет: | | Где находится лёд для коктейлей и прочие явства |
Шуанг Яню: | | К сожаленью, на них этикетки висят "Made in China" |
девятый этаж: | | И Геннадий Онищенко их запретил без лукавства |
| | |
приёмом гостей или кунг-фу?.. неясно: | | Но китайцы назвали запрет запрещённым приёмом |
а может, приняли ислам...: | | И, приняв по сто грамм, удалились в свои Шаолини |
готовятся: | | Чтобы, там наточив кулаки по кирпичным проёмам, |
однозначно: | | Ликвидировать всех, кто не может писать на латыни. |
| | |
Вжик-вжик: | | Ликвидация быстро прошла: озорно и успешно! |
пекинес: | | Весь великий Китай очень радостно праздновал это |
ни слова на латыни - одни иероглифы: | | Написали докладов мильон и сто тысяч депеш, но |
Семья темнокожих американцев: | | Все они затерялись в районе Чикагского гетто... |
| | |
Дурочка-Снегурочка: | | Надо срочно за льдом отправлять самолёт в Антарктиду |
коммерсант: | | И потом мелким оптом его продавать на Канары |
Хе-хе-опс: | | Из нетрезвых гостей на балконе сложить пирамиду |
татаро-монгольское иго: | | Можно тоже продать их, когда вдруг прискачут татары |
| | |
Татарин главный: | | Но... кому, если честно, нужны эти пьяные гости? |
Белочка: | | Вытрезвитель и тот забирает к себе через раз их, |
добрый совет: | | Вы их лучше с балкона легко и безжалостно бросьте |
гулять так гулять*: | | И в санях унеситесь на паре красавцев саврасых! |
| | |
может и помоетесь: | | А наутро полезно отправиться в сауну с другом |
и потрогать спинки: много ли щетинки: | | Чтоб щетину ему на загривке помылить "Нивеей" |
Бара, банщик: | | Позже, выпив пивка, барабаня на пузе упругом, |
И моложе: | | Становиться умнее, красивей и каплю трезвее |
| | |
Открытые двери: | | Но, трезветь не положено - прибыли новые гости |
надо в себя прийти: | | Ох, позвольте мне выпить четырнадцать чашечек кофе! |
Упоили, ещё и накурили тут...: | | Отожмите мне печень и лёгкие пропылесосьте! |
вас предупреждали: | | А иначе, всерьез опасаюсь я, быть катастрофе. |
| | |
Дилемма Петровна: | | Катастрофа придёт. Или, может быть, даже нагрянет |
есть упоение в бою: | | Как же без катастроф? Станет скучно, тоскливо и мерзко |
Катастрофа Никитична: | | Катастрофа придёт. Принесёт глазированный пряник. |
для равновесия: | | И со стразами кнут - пусть всё будет гламурно и дерзко. |
| | |
надоело: | | Но довольно, друзья, на сегодняшний день негатива |
позитив!: | | Будем петь и плясать, кушать пряники, плавать в фонтане |
вмешался фотограф...: | | Стоп! Я должен проверить сей час алгоритм объектива! |
ПрограммистЪ: | | (Чтобы завтра с утра написать натюрморт на фортране...) |
| | |
лежащих замертво: | | В натюрморте я изображу лёд, гостей и коктейли |
долгая память: | | Если помните, лёд - то с чего данный опус был начат |
чтоб им пусто было: | | Да, а гости живут у меня уже третью неделю |
Жизнеутверждающая сила искусства: | | Я слагаю стихи, ибо выжить неможно иначе!.. |
| | |
конец праздника: | | Вот сложил... И дышать стало явственно легче! |
аспиды: | | Только гости проклятые вновь надо мною смеются |
Кот Сириус: | | Оттого ль, что напялил я юбку и розовый чепчик? |
Похмелье: | | Потому ль, что я пил размороженный уксус из блюдца? |
| | |
чтоб не смеялись: | | Превзойти все науки, нюансы постичь этикета |
сам-друг: | | Я в тот вечер в слезах обещал своему отраженью |
моментально в море: | | Отраженье всем видом являло, что песенка спета |
а мне жалко себя...: | | Намекая: мол, должен придать я свой облик сожженью. |
| | |
Никого не жалко, никого!: | | Амальгаму я начал в аффекте сжигать автогеном |
Гламурное :): | | Но, явились три ангела! Странно -- все трое во фраках... |
Идол святого манекена: | | Вопрошают: "Молился ль ты на ночь святым манекенам?" |
а олени лучше: | | "Не поедешь ли в Рай? Можем быстро домчать на собаках." |
| | |
хоть какой-то толк в гостях: | | Я в испуге рыдал. И - о чудо! - услышали гости |
Не заморачивайся!: | | Нам не надо коктейлей, мы всё по отдельности выпьем |
пису пис: | | И покинем сей мир, полный войн, катаклизмов и злости |
IKEA: | | Но сначала задами от шведской кушетки отлипнем |
| | |
новые рифмы®©™: | | И тогда наши души умчатся в межзвёздные дали! |
правда жизни: | | (Пятизвёздный коньяк посодействует в этом полёте) |
тёрки: | | Не нужны ордена, мы согласны уже на медали |
на Марс!: | | Эй, друзья-марсиане! Увидеть бы, как вы живёте... |
| | |
на трех ногах об одном глазу: | | Размножаетесь как, и на что вы конкретно похожи? |
нас - очень: | | Беспокоят ли вас переходы на зимнее время? |
Паша-еврей: | | И не вы ли украли двенадцать серебряных ложек |
адвокат Кучерена: | | У слепого, глухого, несчастного Паши-еврея? |
| | |
летело: | | Тут в ответ что-то сверзилось с Марса конкретно |
космомусор: | | То друзья-марсиане свалили на нас астероид |
правда жизни: | | Он меня покалечил. Не то чтобы очень заметно... |
не надо было отлипать от кушетки: | | Но осколок в заду с той поры до сих пор беспокоит |
| | |
дробный счет: | | Я к зудящему заду прикладывал лёд для коктейлей |
всё стало ясно: | | Потому-то его для гостей слишком мало осталось |
русское торжество: | | Ничего. Обойдутся. Напившись, "Дубинушку" спели |
Э-эх: | | Только гулкое эхо по дому угрюмо скиталось. |
| | |