Хохол еврейский: | | Падал задумчиво сала кусок |
Кот Сириус (непричастный): | | То ль из кармана, то ль с полки, то ль с неба... |
Ещё зимовать и зимовать...: | | Вот-бы поймать, умыкнуть в туесок |
Буратино: | | Где есть в заначке три корочки хлеба. |
| | |
Это кто там всё скидывает?!: | | Томно парила бутылка шаблИ |
я там был, что-то пил: | | С ветки свисала авоська с перцовкой |
ностальгируя: | | Плыли тефтельки, как те корабли.. |
Да...: | | Снилось все это мужчине с винтовкой |
| | |
планирует (и ритм стиха правит): | | Сала кусок всё летел и летел |
Кто-то там: | | Ждали внизу, истекая слюною |
с биноклями: | | Несколько в шубы закутанных тел |
тест на выносливость: | | Лежа в снегу аккурат вниз спиною... |
| | |
Каждому!: | | Губы взволнованно шепчут: "Сальца б..." |
в щастя всё нет: | | Руки мнут нервно пустые карманы. |
Рыба: | | Всё заглушает тоскующий храп |
Хрррр..: | | Мирно лежащей в бурьяне Татьяны. |
| | |
Должно оно было выстрелить: | | Может сразил её сала кусок? |
Колыбельная: | | Может... Но этого мы не узнаем |
Траур: | | И не услышим её голосок |
хроникёр Подмосковья: | | Наспех записанный Дедом Мазаем |
| | |
Iron Maiden: | | В темную ночь со среды на четверг |
ужос: | | После дождя, когда раки свистели, |
Iron Maiden: | | Дед наш Мазай вдруг нажал кнопку "REC" |
топ сикрет: | | (ту, что он прятал под шубой на теле) |
| | |
не зря нажимал: | | Голос Танюши раздался окрест |
Хилософ: | | Что-то читал он из Ницше и Канта |
Мелодекламация: | | С чувством, под русский народный оркестр, |
оперу пишу: | | Даже срываясь порой на бельканто |
| | |
зритель с галерки: | | Если б Дж. Верди мог слышать сие, |
как Гоголь: | | Сжег бы немедля свои партитуры |
Джезеппе: | | Продал оргАн и открыл ателье |
Шарман: | | Чтобы в нём шить на заказ абажуры |
| | |
нет спроса у населения: | | Но абажуры уже не нужны |
или "зрелищей"?..: | | Мир просит зрелища, хлеба и денег |
скобки не закрыты: | | (плюс - сигареты, кусок ветчины, |
Народ: | | Сало, заварку и новый кофейник) |
| | |
Много хочет: | | Не чересчур ли он нос раскатал? |
жилсовет: | | Наглость его порицанья достойна |
много добрых слов: | | сволочь! наглец! недобитый нахал! |
Радио-Щ: | | Что там в Багдаде? -- В Багдаде -- спокойно. |
| | |
Сальная бомба: | | Тих, но опасен у сала полёт! |
Ящщ: | | Жирное брюшко дрожит в нетерпеньи |
Тупо - бодро: | | Сало - не сахар, и даже не мёд |
Стратегическое топливо: | | Сало не глупость и не развлеченье |
| | |
Ганночка: | | Сало - наркотик известный весьма |
Сало-потребитель: | | Мозг расслабляется... Мышцы слабеют... |
Сало рулит!!!: | | Скушал кусок и ... вокруг полутьма! |
не знаю зачем: | | Лишь буревестники гордые реют |
| | |