Гарик.К.(с б. помощью): | | Я живу в нарисованном домике (мелом на стенке) |
тепло....: | | Он хлопчато-бумажной продукцией сверху покрытый... |
тесно!: | | Тут мне нечем дышать... Упираются в стенку коленки |
Закинул невод...: | | А бабуля меня попрекает разбитым корытом |
| | |
промах-ссс: | | Испекла колобка. Ну, а он оказался китайцем |
поскребуха: | | По сусекам скребла, по пекинским, как видно, сусекам |
Икра черна/красная: | | И, намазав на хлеб предпоследние рыбие яйца, |
gh: | | Отдаду я его балагурящим вскользь дровосекам |
| | |
"Граница. Таежный роман": | | Дровосеки оценят. Они ведь в тайге голодали |
трансплантанты: | | Хоть железные, но всем им Гудвин вмонтировал сердце |
вот такие у него цены: | | А за это они ему десять червонцев отдали |
золотым ключиком: | | И в коморке у Карло открыли заветную дверцу |
| | |
вооруженный налет: | | Карло долго боролся, соседям кричал: "Помогите!" |
и Клару: | | Всё готов был отдать дровосекам: кларнет и кораллы |
всем писал: | | Обращался к Медведеву и даже к Пьехе (Эдите) |
Жугдэрдэмидийн Гуррагча: | | А ещё в Улан-Батор писал депутатам хурала |
| | |
альтернативная история: | | Шло письмо три недели. А Карло, меж тем, замочили |
отбеливатель: | | На пятнадцать минут, чтобы лучше потом отстирался |
оживим?: | | А потом его дружно от насморка водкой лечили |
Не-Пушкин: | | Ну а Карло меж тем выздоравливать не собирался. |
| | |
заядлый больной: | | Самый кайф, когда близкие дружно вокруг тебя пляшут |
Цискаридзе: | | Венский вальс, тарантеллу, фокстрот или просто вприсядку |
тэрапэвт: | | Нанимают сиделок(сестёр-Марианну и Дашу) |
чтоб не скучно: | | Чтобы делали вместе с тобой по утрам физзарядку |
| | |
тэрапэвт: | | Как сказал один врач:"Симуляция-неизлечима!" |
Не-Пушкин: | | Как другой врач сказал: "Наши нервы, бесспорно, дороже". |
во я завернул!: | | Ибо жизнь - есть поклажа, безжалостным роком влачима |
самокритик: | | Этот рок, есть надежда, поэта во мне уничтожит |
| | |
Не-Пушкин: | | Гениальность в посредственность он низведёт торопливо, |
самокритик-2: | | с очень тонким намёком что я-рифмоплёт и бездарность |
нпм: | | Побредет та посредственность, всеми ветрами гонима, |
Жертва критики: | | и зажравшимся критикам выразит всю благодарность |
| | |
нпм: | | Благодарность сия будет ... нет, не в деньгах исчисляться, |
Жертва критики: | | Для Зоилов подарок - венок, цианид и могила |
Автоматическое: | | И напишут они сорок тысяч пятьсот апелляций |
Жертва критики: | | И награду вручат за высокое званье дебила! |
| | |
чтобы никто не увидел: | | Ту награду повешу у Карло я в темной каморке |
Нач. охраны: | | Пусть её охраняют бойцы-Артемон и Мальвина |
Пендальф Серо-Зелёный: | | Чтоб её не похитили неблагодарные орки |
девятый этаж: | | И ужасные ниндзя - приспешники Жана Кальвина |
| | |
В.В.П.: | | Всех коварных врагов мы конкретно замочим в сортире |
девятый этаж: | | Если будет засор - новый мэр всё прочистит указкой |
о как!: | | И торжественно будет звучать Алилуйя в эфире |
все-таки его надо замучить: | | И замучим мы Карло настойчивой дружеской лаской. |
| | |
какой ужас!: | | Мы заставим его песни Баскова слушать и плакать |
шоумен: | | Танцевать с Волочковой в лесу аргентинское танго |
шнобель: | | А с его деревянным сынком Бурати-Бержераком |
Гурман: | | Разберётся злодей Карабас (обожающий манго) |
| | |
судьба человечка: | | Это манго засунет легко Карабас в Буратино |
пальчики оближешь: | | И подаст фаршированным блюдом бобрам на закуску |
спьяну: | | А хмельная Тортилла ему,улыбаясь невинно, |
дичь: | | Поднесёт запечённую на угольках трясогузку |
| | |
маньяк: | | Этот праздничный пир в репортаже покажет Невзоров |
программа передач: | | На канале "Культура" смотрите в тринадцать пятнадцать |
Между делом: | | ( Там ещё поприсутствуют 10 известных актёров ) |
Папа Рацци: | | Вы в сенсациях будете, как в океане, купаться |
| | |
третий этаж: | | А когда надоест-телевизор швырните с балкона |
Джульетта: | | На Ромео, который орёт там уже двое суток |
уголовщина: | | Это будет красиво ( хотя,и не очень законно) |
летать, так летать: | | Когда лёжа он будет смотреть на полёт диких уток |
| | |
давай заканчивать?: | | Если любишь пернатых-ложись с покалеченным рядом. |
грустно: | | Закури беломор и смотри очарованно в небо. |
оптический: | | Ведь на уток в прицел поглядеть - это просто отрада |
грустно: | | Ты поймешь вдруг, что добрым таким никогда еще не был. |
| | |
и уток жалко и его: | | И внезапно берданку свою повернёшь на Ромео |
женоненавистник: | | И пристрелишь его, а за ним и Джульетту, и тещу... |
о чём?: | | А затем своему адвокату расскажешь в тюрьме о |
грустно: | | том, что пулей в толстейших попасть - много легче, чем в тощих! |
| | |
Ваша честь: | | На процессе судьёй будет сам Пьер Луиджи Колина |
грустно: | | До процесса он выпьет две скляночки одеколона |
3-го размера: | | Церетели создаст его бюст из фаянсовой глины |
грустно: | | и держать его будет нескромных размеров колонна. |
| | |
Да!: | | А чем кончится суд?Прочитаете завтра в газете |
грустно: | | Правосудием тут и не пахнет. Заснула Фемида. |
Шызпир Ульям: | | Нет печальней, чем эта, наверное, сказки на свете.. |
финита!: | | Пусть горит же она, словно в ванне кусочек карбида!.. |
| | |