| Гернератор: | | Разутая правда в раздетости скованной храбрости |
| Зубастики-2: | | Оскалилась злобно беззубостью острых клыков |
| Кот Сириус: | | Их узких зрачков просочились две искорки радости |
| новопаситику бы: | | В истерико-нервном движеньи сухих желваков |
| | | |
| пережил эту болезнь: | | Отитные уши во тьме засветились застенчиво |
| страшно-то как!: | | Услышав бронхитной трахеи растерзанный хрип |
| Гость, размер!: | | Глаза засверкали зелёным так попеременчиво |
| девятый этаж: | | И тихо колдобиться стал застарелый полип |
| | | |
| Однако: | | Полип находился на месте не самом интимнейшем |
| Ахиллесова пята: | | Точнее - на том, что сберечь не сумел Ахиллес |
| Олимпиада Акакиевна: | | Который опять не сумел нас порадовать финишем |
| получи!: | | За что в него молнией кинул обиженный Зевс |
| | | |
| зеркаль: | | Обутая кривда в бикини расхлябанной дикости |
| Размер держим: | | Желая прикинуться правдой сегодняшних дней |
| Кот Сириус: | | Себя потеряла давно уж в своей многоликости |
| целлюлит замучил: | | Диету забыв, с каждым днём всё тучней и тучней |
| | | |
| Да, это я: | | Что правда? Что кривда? Нагая нейтральность приветствует |
| Все сюда: | | Всех тех, кто НЕЙТРАЛЬНОСТЬ желает увидеть нагой! |
| Hora Sexta: | | А мне - не до них. Прерывать не желаю сиесту я |
| ай да сукин сын: | | Не Байрон я, братцы, не Пушкин, не Фет - я другой |
| | | |
| ДРУГОЙ: | | Другие красоты, другие соблазны влекут меня |
| шнобелевский: | | Не лирик я, физик я, атомщик, лауреат |
| тьтьтьть: | | И, тощее тело в абстрактные формулы кутая, |
| Кот Сириус: | | Я формулу вывел - одну из десятка утят... |
| | | |
| правильный размер: | | Увы - не хватало двух куриц и юного гусика! |
| Тузик: | | Маразма ж достаточно было - тут всякий поймет! |
| Шарик :-): | | Но трудно прогнать подлый глюк с поседевшего усика |
| Тузик: | | ...наморщил я лоб... Поразмыслил... И взял пулемёт |
| | | |
| И пистолетить, и автоматить: | | Какое блаженство с утра пулемётить окрестности |
| Железная роща: | | Потом, хоть и ржавые, всё-таки, дружно взойдут |
| поле чудес в стране дураков: | | Сказать: "Рекс! Пекс! Фекс!" не забыть и сидеть в неизвестности |
| Багратион: | | Кругом окопавшись и сверху построив редут. |
| | | |
| полукто-то: | | Придёт полуправда - как правило, полуодетая |
| крисп: | | Светло улыбнется и "МиГ"ам покажет стриптиз |
| всем хана: | | ХитрО улыбнувшись, лениво достану "беретту" я |
| Крыша уехала: | | И КАрлсон горбатый немедленно спустится вниз |
| | | |
| ключ на старт!: | | Открутит пропеллер, нацепит турбину от "Юнкерса" |
| Чеку не дергай: | | И всем эскимосам подарит пятьсот эскимо |
| дайте хоть чего-нибудь: | | А нам, многогрешным, два сникерса или хоть памперса |
| получите: | | Мы плакали громко. И счастье явилось. Само. |
| | | |
| барабашка: | | Небритое счастье в страданиях хитрой лохматости |
| Порфирий Иванов: | | С красивой и длинной лохматой седой бородой |
| Нет, ты понял?!: | | Всем видом своим нарывается на неприятности |
| не толпиться: | | Которые сразу потянутся к нам чередой |
| | | |
| Петельку потуже: | | Толпой хоть до правды, а хоть и того... до цугундера |
| тварь дрожжащая: | | Калики плелись перехожие, шумно дрожа |
| Фиг-ли саму себя?: | | Дрожала вдова, а потом-таки высекла унтера |
| Все по уставу: | | Пока он оружие чистил свое, разряжал |
| | | |
| Нет, я не понял !: | | Военный терпел сколько мог, но потом не сдержался он |
| Аноним блохастый, лишайный, противный: | | Сказал всё, что думал вдове о её красоте |
| Жалованье: | | Она не Венера, ну да, и за что её жаловать? |
| эротические фантазии: | | Не дай же Бог встретиться с нею на узкой тахте! |
| | | |
| Садо-мазано: | | Ее не разуешь, как правду, не врежешь по челюсти |
| рыбак: | | Её не обнимешь - размаха не хватит, увы, |
| Гастроном: | | Никак не откусишь кусочек от этакой прелести |
| посмотреть, что там внутри: | | И не проведёшь трепанацию этой главы. |
| | | |
| Флёрис-прелестник: | | Правдивая наглость во флёре неискренней прелести |
| левой, левой...: | | Шагает вперед, невзирая на мраморность лбов, |
| А че рифмы не поменяли-то?: | | И не обращая вниманья на сжатые челюсти |
| злой кариес: | | Проводит леченье и чистку передних зубов |
| | | |
| Mechanics: | | Еще производит ремонт содержимого черепа |
| апгрейт Абрамовича: | | Для тех, у кого есть страховка и денег мешок, |
| ну, раз у нас такие рифмы: | | Бросает он череп с размаху с высокого дерева |
| безвозмездно, то есть даром: | | За что получает от кролика мёду горшок |
| | | |
| "Контрольная закупка": | | Но мёд тот отравлен какою-то злобной гиеною |
| Лизун: | | Ну, в принципе, яд уж просрочен, так можно лизнуть! |
| Че: | | Сказал Чебурашка. И вместе с отчаянным Геною |
| Ужос: | | Лизнул. Дальше - сцена немая с названием "Жуть" |
| | | |
| Тимошенко: | | Весёлая тётя с косой появилась негаданно |
| во дурак-то: | | "Уйди, Шапокляк!" - ей с презрением Гена кричал |
| пресмыкающееся: | | Хоть зоологически Гена относится к гадам, но |
| Дарвин застрелился: | | Как злая собака, на женщину он зарычал |
| | | |
| наша песня хороша...: | | Зелёная злоба в тупой крокодиловой гадости |
| не надо было злить: | | Плескалась волнами, и, смыв Чебурашку в овраг |
| ура-то ура...: | | (Где волки голодные тявкнули дружно от радости) |
| любитель точности: | | Вдруг вылилась в ёмкую формулу: "Сам ты дурак!" |
| | | |
| финита: | | Но всё же наш опус о правде идёт к завершению |
| в лучшее верится: | | Спасут Чебурашку десантники из КНР |
| решительные: | | Накормят зелёным горошком и примут решение |
| такие дела: | | Повесив табличку на шею ему: "БРАКОНЬЕР!" |
| | | |
| к тиграм: | | Отправят его исправляться в тайгу уссурийскую |
| будет весело: | | А Гену - охранником в древний мужской монастырь. |
| посланец: | | Пусть там он расскажет монахам про глупость российскую |
| сделал его крокодилом: | | И тайну откроет: писатель Успенский - упырь. |
| | | |
| Lacosta: | | Cлеза крокодила горька, солона и неискрення |
| Раззудись плечо: | | Гармонь заиграла - монахи кто в песни, кто в пляс |
| всё пропьём - гармонь оставим: | | Уж если что делать - так бешено, дико, неистово |
| увы: | | ... Монахов не спас от Геннадия даже спецназ. |
| | | |
| В шелках и туманах: | | Мадам Шапокляк - одинокая милая женщина |
| после поста пища проста: | | Нашла Чебурашку и освежевала его |
| Обломинго: | | Но непредсказуема жизнь и порой переменчива |
| Счастье своими руками: | | Пред ней - Аполлон! Чебурашкинского - ничего! |
| | | |
| Ну, Успенский, погоди...: | | Так вот кто таился под шкурой забавного зверика! |
| таинственный Ч: | | Дворняжкам при встрече кто лапу теперь подает! |
| Столбовой: | | Разули-раздели, под глазом набили "лимерика" |
| мазохизм: | | На грудь прикрепили табличку "Федот, да не тот". |
| | | |