| новость слышали?: | | Пропала Авдотья, невеста Петра, |
| горе-то какое: | | И Петр теперь безутешен! |
| Застрельщик: | | Ему застрелиться, пожалуй, пора |
| Гусары: | | Но путь этот сильно заезжен. |
| | | |
| Распутьин: | | Что выбрать ему? Алкоголь? Кокаин? |
| это помогает: | | А, может быть, новую бабу? |
| Alone: | | Ну вот ещё. Счастлив он будет один! |
| Lonely: | | Хотя в это верится слабо |
| | | |
| От ведь ирод!: | | Намедни он в новом ходил зипуне |
| Смотритель: | | На девок смотрел плотоядно |
| windows xp professional: | | Вдруг профиль Марфуши увидел в окне |
| задний план: | | Плюс к этому фас Ариадны |
| | | |
| остров Лесбос: | | Девицы шептались о чем-то своем |
| свое-мое: | | Сжимая его в цепких лапах |
| кого-его: | | Своё вырывалось, но девки вдвоём |
| И войдут, и остановят: | | Держали... Вот силища в бабах! |
| | | |
| Где моя большая?: | | Устали, вспотели, обедать пора |
| вовремя: | | Тут Петя в окно постучался |
| Хулиганки: | | И девки облили его из ведра |
| дальше был такой ужас: | | И лучше б он сразу скончался |
| | | |
| Кошмарный мужик: | | За шкирку его вдруг длиннющая длань |
| атас: | | Схватила и крепко встряхнула! |
| кранты: | | Засунула в зубы какую-то дрянь |
| гулять так гулять: | | Он в страхе узнал Вельзевула |
| | | |
| Гулять: | | Пропала картинка, пропал в ушах звук |
| Щупать!: | | Осталось одно осязанье |
| и брат: | | Сказал Вельзевул: "Ты не бойся, я друг" |
| извращенец: | | И весь растворился в лобзаньи |
| | | |
| Кобзон!!!: | | И вдруг с Вельзевула свалился парик! |
| Бизон: | | Внезапно увидел тот Петя |
| Абзац!: | | Та-акое, что скис, заколдобился, сник |
| Я же говорю: Кобзон.: | | То череп блистал на скелете! |
| | | |
| Свекровушка: | | "Всё, хватит с меня!" - бедный Пётр сказал |
| Ну, правда, надоело: | | Достали меня ваши шутки! |
| чтоб ехать в Херсон: | | И бодро помчался на Курский вокзал |
| Так быстрее: | | Невесту искать - на попутке |
| | | |
| Очевидец: | | На Курском вокзале красавиц не счесть |
| Падхади, выбирай!...: | | На выбор - по вкусу любому |
| Честная девушка: | | А замуж за Петю пойти - это честь |
| чтобы не хотелось: | | Спасти. Он ведь лечится бромом. |
| | | |
| И такое бывает!: | | Гиперсексуальность его подвела |
| Незрячий художник: | | И жажда любви ослепила |
| И все сразу!: | | А сердце пронзила амура стрела |
| напрасно старушка ждет сына домой: | | А в пятку змея укусила |
| | | |
| Искусство - в массы: | | Увидел он статую девы с веслом |
| Бог в помощь: | | Влюбился, полез целоваться |
| Ева: | | Но холоден мрамор, и вышел облом |
| любимая тема: | | В больнице пришлось согреваться |
| | | |
| Я всё-о-о помню!: | | Вот там-то ему и прописан был бром! |
| дипломник, блин: | | Каким-то врачом-практикантом |
| сильная вещь: | | Не кончится, видимо, это добром... |
| Лишь бы не фальшиво: | | И петь будет Петя дискантом |
| | | |
| ударение в слове "дискант" проверьте: | | А, может, и вовсе навек замолчит |
| Ева стервозная: | | Но это не минус - для мужа |
| побочный эффект: | | Но что это вдруг? Отчего он мычит? |
| Врагу не сдается наш гордый Варяг: | | Что горло сжимает всё туже? |
| | | |
| мужчины тоже плачут: | | Авдотью он вспомнил! И начал рыдать |
| распириживалси: | | И биться башкою об стену |
| бром вытек: | | Он долго кричал про какую-то мать |
| Ахерн: | | И свойства особые хрена. |
| | | |
| ей хорошо: | | А что же Авдотья? Петра позабыв |
| кролем: | | Плывёт, вспоминая Гаврилу, |
| акваланг май френд: | | По речке и смотрит в большой объектив |
| Тыловик-затейник: | | Не лезет ли кто-нибудь с тылу |
| | | |
| Аллигатор: | | На хвост ей давно уже сел крокодил |
| Баюшки: | | И там на хвосте задремал он... |
| Натюрви: | | Парила меж тучами стая кобыл |
| не умеешь летать - не летай: | | Гнедая из тучи упала. |
| | | |
| в приметы не верю: | | Летела, подковы на счастье даря |
| спасибо ей: | | Хвостом разгоняла циклоны |
| осторожно!: | | Уныло роняла на дно якоря |
| шопоголенькая: | | На скидки дарила купоны! |
| | | |
| вот она, любовь: | | Она приземлилась в объятья Петра |
| Могла бы и приводниться - он плакал...: | | (Он был перепачкан землею) |
| консилиум: | | И спорили долго потом доктора |
| Не разлей вода: | | - Один пациент или двое? |
| | | |