| Спасибо за пендаль!: | | Четыре тыщи высота. Лечу без парашюта... |
| Дирижопль: | | Ну наконец сбылась мечта свободно полетать! |
| И о чем интересно?: | | О чем же думается мне в последние минуты? - |
| Судьба такой: | | О том конце, что мне смогла цыганка нагадать |
| | | |
| с любимым хомячком :*(: | | Она сказала мне тогда, что ждет меня разлука |
| СказаТ: | | Моя счастливая звезда в трясину упадёт, |
| Snark: | | Достанет пьяный купидон базуку вместо лука |
| Амур: | | А из базуки даже пьяный точно попадёт |
| | | |
| Я и мой друг сер Жант: | | Но не попал он в этот раз!Точней, попал в сержанта |
| Сэр Гей: | | Когда пришел в себя мой друг, то косо стал смотреть |
| время даром не терял :): | | На мой внушительный живот с остатком провианта |
| Худой: | | И так был страшен этот взгляд - я похудел на треть... |
| | | |
| Унесенный ветром: | | Оставив лужу под собой, был унесен я ветром |
| Одичавший: | | В края далекие, где нет прогресса и наук |
| военно-воздушный змей: | | и там застрял я в проводах на высоте пять метров |
| Штирлиц на задании: | | Был обесточен подлый враг! Противнику - каюк! |
| | | |
| Орден Сутулого: | | за это орден дали мне с закруткой на хребтине |
| Зачем мне орден: | | Сказали, что догонят и еще медаль дадут |
| Чи-и-и-з!: | | По сыру маслом на большой изобразят картине |
| режиссёр шоу: | | И из подгнивших овощей устроят мне салют. |
| | | |
| ViVi: | | Я вижу поле васильков, а вдалеке стог сена |
| пастушка: | | Пасется стадо голубей на берегу реки |
| На лугу: | | Жирафов стая, крокодил и дикая гиена |
| Рыба: | | Прохожих ловят и у них воруют кошельки. |
| | | |
| Джо Л.: | | На них охотится шериф по кличке "Лимонадный" |
| Чип и Дэйл: | | А так же парочка ребят с кликухой Дэйл и Чип |
| Всадник без головы: | | Верхом на резвых скакунах, шериф же безлошадный |
| Самоходный: | | Он скачет на своих двоих, моторчик подключив |
| | | |
| Спешит на помощь: | | А следом прыгает сурок задумчивый и грустный - |
| поднять-подняли, разбудить забыли: | | Зачем я, кто я и куда? - раздумывал грызун |
| День сурка: | | Я чувствую (в который раз), что день сегодня трудный... |
| сурок подколодный: | | а что поделать- ведь жена похожа на гюрзу. |
| | | |
| гюрза подслушала: | | А сам-то на кого похож, гриб жёваный, без шляпы? |
| Психоаналитик сурка: | | -Ассоциации у Вас - мне аж невмоготу! |
| ViVi: | | Оставьте лучше выпендрёж и дайте мне на лапу |
| плиточник-кастрюлечник: | | четыре пачки макарон, кастрюлю и плиту! |
| | | |
| правильный размер: | | Шипит кипящая вода, бурлят в ней макароны, |
| засланец: | | за пивом кто-то улетел в сияющую даль |
| Мысля разрушительная: | | А мысль сметает города, ломает бастионы |
| правильный размер: | | В кустах вконец рассвирепел расстроенный рояль |
| | | |
| Новые рифмы!!! Господа Клаузулы!: | | Труба зовёт уже давно и саксофон рыдает |
| кто не слышал, пожалеет: | | Скрипач играет Венский Вальс на лопнувшей струне |
| На Делибасовской холёсая пАгода: | | - то тётя Хая второпях вернулась из Китая |
| розовый слон: | | – Она везёт с собой оргАн на розовом слоне. |
| | | |
| Морской Дьявол: | | А позади бежит моряк - он слишком долго плавал |
| Полиfemme: | | его в плену сто лет держал рассерженный циклоп |
| В очередь: | | Ночная бабочка за ним, за ней дурная слава |
| киновед: | | ну и воробышек за ней, как водится, прыг-скок |
| | | |
| Godmaker: | | Куда, к свиньям собачьим, прёт всю эту богадельню?! |
| Сам: | | Того сам чёрт не разберёт... А если разберёт, |
| Сам укладывал!: | | Напялит он не парашют... Рюкзак со всякой хренью.... |
| лапоть: | | Причём надел наобарот и задом на перёд |
| | | |
| женской жизни проза: | | А после-дернет за кольцо, то, что на безымянном |
| Ну, дёрнул, и что?: | | И полетят из рюкзака баранки, пирожки... |
| Кто-то: | | и кто-то свыше обзовет его козлобараном |
| Земляне: | | А снизу будут восхвалять и подставлять мешки. |
| | | |
| Сердитый хлебороб: | | Когда же сам он рухнет вниз, прибив в полях посевы |
| рассерженная лягушка: | | зеленого кузнечика до смерти задавив |
| шахтеры отстукуивают ритм касками: | | во глубине сибирских руд - шахтерские напевы |
| Израильские врачи: | | умолкнут разом. И его отправят в Тель- авив |
| | | |
| Член Политбюро: | | Моссад охотился за ним! Но парень наш - не промах! |
| Катала: | | Он кого хошь перехитрит, любого разведет. |
| Исключительно!: | | Парфюм берет он в "Дьюти Фри" на аэрородромах |
| Гурман: | | И лишь французские духи по вечерам он пьет! |
| | | |
| Вопрос млин....: | | Но всёж покоя не даёт! Кого благодарить за пендаль? |
| вот я непонел: | | И почему всего четыре тыши высота |
| Крендель: | | Сейчас я получу ответ, гляжу летит навстречу крендель |
| Шехеразада: | | Всё. Уболтала. Спит супруг. И славно! Трам-та-та! |
| | | |