| Гекзаметр: | | Умный верблюд начитался однажды с похмелья Гомера |
| Гекзамиллиметр: | | глупый верблюд начитался Хайяма по той же причине, |
| мера не принятая: | | Знать - хорошо погуляли, а после не приняли меры, |
| Изба-читальня: | | И начитались стихов, утопая в слезах и кручине. |
| | | |
| Гекзалитр: | | Этой моралью закончить бы эти прекрасные строки, |
| и не пробуй: | | Но по утрам замолчать не заставишь шального поэта! |
| Гекзаграмм: | | Гордый поэт не приемлет суровые жизни уроки, |
| "подлянки" в гекзаметре?: | | Нет ни указа, ни постановленья ему, ни запрета. |
| | | |
| Вопреки: | | Можешь наручник надеть на него, или даже намордник, |
| Чтоб не скучал: | | Можешь поставить поэта к стене, дав ему подзатыльник, |
| Сердца людей: | | Можешь прожечь ему серддце глаголом, что выдумал модник, |
| Шоб остыл: | | Или на целые сутки его положить в холодильник, |
| | | |
| Паэты мы: | | Но ни за что, никогда, и никак не заставишь поэта |
| Ёж-птица гордая: | | Низкою жизнью обыденной жить, словно он обыватель |
| рифма: | | Рифмами к слову "кузнечик" исписана мелко манжета |
| Поэт-писатель: | | Два голеница, обои и скатерть... Смышленый писатель! |
| | | |
| Поэт-песенник: | | Новая миссия ныне грядёт - сочинить девять песен |
| Энаметр: | | В каждой по музе воспев, да отдельным, ей милым размером. |
| Воспеть музу, сидя в новом кресле!: | | Дабы не путать их всех, он себе приобрел девять кресел |
| Да будет свет! (но не всем): | | (восемь из них освещаются дивным старинным торшером) |
| | | |
| холодно Светику...: | | Муза по имени "Светик", сидящая в кресле девятом, |
| Мстя Страшна: | | мыслит о том, как бы nonsence ей рифмой ловчее ущучить |
| Дышать трудно: | | Давит на жабры стихом... как бы мягче сказать... Мешковатым! |
| в чуме...: | | Но, тем не менее, плачут, читая стихи ее чукчи... |
| | | |
| Альтернатива Ивановна: | | Коми, якуты, туркмены, мордва - угорают от смеха |
| А все потому, что: | | Плохо по-русски они понимают и очень дремучи. |
| Массовик-затейник 6-го разряда: | | Есть у народов таких эксклюзивная супер-потеха: |
| Онучи: | | Утром, проснувшись, они одевают на ноги онучи. |
| | | |
| Голый, ещё голее...: | | И ничего кроме этого больше уж не надевая, |
| Леший: | | тихо бредут по тайге, собирая в панамки клубнику, |
| Трамвай Чик: | | Или займутся охотой на дикого зверя трамвая, |
| Чукча: | | В дальние дали без спросу умчавшего девушку Вику. |
| | | |
| Вика: | | Вика была еще более дикой в сравнении с чукчей |
| Люда Верб: | | Даже в сравнении с глупым верблюдом она не хиляла. |
| Дева: | | Дева была без ума от природы, но очень певучей - |
| не надо никого умертвлять!: | | Пела так громко она, что с деревьев листва опадала. |
| | | |
| Кактуссея: | | Кактусы, дыбом иголки поставив, стремились на север, |
| Метро. Взгляд изнутри.: | | страусы, выпучив очи, стремились мозгами под землю |
| Корова Маня: | | Только коровы-буренки, лениво жующие клевер, |
| Вождь стада: | | Мрачно точили рога, общей панике вовсе не внемля. |
| | | |
| Одинокий тореадор: | | Им бы хотелось любви, но быки на корриду смотались |
| Катя: | | С лосем незримым, что небо беззвучным кляня голосищем, |
| Косящий: | | Пиво галлонами пил. И в итоге они побратались |
| Все поровну: | | Пиво разлили на всех, разделили простое жилище |
| | | |
| Железный дровосек: | | С помощью трёх топоров на две тысячи мелких кусочков |
| Пить меньше надо: | | Утром с похмелья проснувшись, не помнил лось, как все случилось |
| Терапевт лосиный: | | Лось, дорогой, не грусти! Скушай горсть веселящих грибочков! |
| см. http://nonsence.de/Formen/alleNoten.php?who=kandidat63&ordner=Runde10: | | "Катя, болото..." Не верь! Это все тебе только приснилось! |
| | | |
| темно было: | | Разные сны навевают различные мировоззренья |
| Застой: | | Сон про болото заставит вас быть целый день коммунистом |
| Придется: | | Снова на митинг идти и торчать вам там до одуренья |
| Байкер: | | Байкам внимая о призрачном будущем светлом и чистом. |
| | | |
| О Штирлице и его радистке, например: | | Девочку Катю во сне увидав, ты подумай о вечном |
| Люба: | | Старую песню о главном пропой ей, как сын Комсомола, |
| О коммунизме: | | О коммунизме, как строе с широким лицом человечным |
| Вечные ценности: | | О жажде утренней, жажде извечной простого рассола. |
| | | |
| Люба: | | Спой, просыпаясь, о пиве, что в тёмном чулане томится, |
| Запэрто: | | Рвётся на волю (в пампасы), да крепкий замок не пускает |
| Жалко: | | Плачет и капелькой пота на тёмной бутылке искрится |
| Хронос: | | Так вот и мы всё томимся, а срок наш уже истекает... |
| | | |
| Новые песни о главном: | | Сроки - условность! Проблема в отсутствии темы для песен, |
| татарин: | | Стать, что ли, чукчей: что вижу, о том и пою задушевно? |
| А высрко-художественность?: | | Жалко, однако, чукотский язык для поэзии тесен, |
| Резюме: | | Значит и песен не будет, как ни было б это плачевно. |
| | | |