| Бледная копия Шекспира-3,14: | | Пантелеймон Отеллович был мавр и джентльмен |
| Точнее: 3,1415926: | | Он Дездемону Карловну любил душою пылкой! |
| Felix: | | Но Яго Афанасьевич из племени бушмен |
| Нелли: | | Задумывал подляну, ковыряясь в ухе вилкой. |
| | | |
| Яго Афанасьевич: | | Он думал пять ночей - не спал, не ел, не пил вина, |
| Люба: | | Не вспоминал о женьщинах, не мылся и не брился, |
| рифма: | | Задумчиво кусал кусок материи из льна |
| самоубивец: | | Веревку мылил тщательно, но все же застрелился |
| | | |
| А на всякий случай: | | Таблеток выпил горсточку, в реку упал с моста |
| Расставить ударение: | | Нет, не в реку, а в реку, и, возможно даже, с моста |
| 99: | | Кукушка не успела посчитать в уме до ста, |
| 90: | | Как кто-то бросил сыр в нее на счете "девяносто". |
| | | |
| клаузула!: | | Должно быть, это дворник был, а может - кулинар |
| Молочница: | | В кулинарии сыр? Скорее это был молочник! |
| Сищик: | | Известный в высшем обществе под кличкой "Скипидар" |
| Обратная сторона бутылки: | | В трущобах же - ужасно популярный как "мешочник". |
| | | |
| Нелли: | | Он мавру-джентельмену поставлял мешки с мукой |
| Естет: | | Кремами скипидарными снабжал он Дездемону, |
| подсказка: "такой" - какой именно?: | | Мукой лицо напудрив, мавр горланил: Я такой |
| Естет (так пойдёт?): | | Весь белый и похожий на старинную икону! |
| | | |
| Скипидар собственной персоной: | | У Дездемоны крем эффект отпадный породил: |
| Сорри...: | | Морщин - как не бывать! Но отвалился нос и брови... |
| ну, испугался, с кем не бывает: | | Пришла она к хирургу. Тот смеется: Крокодил! |
| Что за дурацкий размер???: | | Вы - словно отражение в трюмо моей свекрови! |
| | | |
| Полиция Размеров: | | Зато размер груди менять не нужно. Говорят: |
| Люба (включив компьютер): | | Напротив, не мешало бы слегка его убавить |
| Храбрый портняжка: | | чтоб влезть хотя б со скрежетом в свой свадебный наряд |
| Зеленый: | | Но остается все ж вопрос: как цвет лица исправить? |
| | | |
| Люба: | | Советам косметологов не стоит доверять, |
| Мне не лень :): | | Да и подружки близкие доверья не внушают |
| Хирург: | | На мастерство хирурга остается уповать |
| Художник: | | А краски акварельные лишь образ завершают |
| | | |
| вышивка крестиком: | | Художественной штопкою украсили чело |
| Прикладное искусство: | | Наклев апликации на выпуклые части |
| девушка с веслом: | | В костюм одели клоуна и выдали весло |
| Шекспир: | | Вот так и начинаются шекспировские страсти |
| | | |
| девушка с веслом: | | Нет образа печальнее, чем девушка с веслом |
| Творец: | | С наклейками и вышивкой на лике акварельном |
| девушка с веслом: | | Гребущая уверенно и умная притом |
| А толку...: | | Но всё равно не понятая в мире беспредельном |
| | | |
| несчастная: | | Тогда она, несчастная, решила в мир иной |
| Мавр: | | Отправиться при помощи негройдо-асфиксии |
| Дездемона: | | Молилась и готовилась, а он сбежал с другой |
| Жених: | | С ткачихой из Иваново, невестой из России |
| | | |
| Плагиат - неудержалась:-): | | И вот она,нарядная, на праздник к нам пришла |
| Я тоже хочу плагиату;): | | И села в таз с пельменями, к всеобщему смущенью |
| Да пожалуйста, сколько угодно;-): | | Себя мешком укутала и водку пролила |
| Девушка с веслом :): | | Спеша веслом накладывать в тарелку угощенье |
| | | |
| уже без:-): | | Хозяева разгневались, сломали ей весло |
| Творец: | | Потом слегка попортили другие элементы |
| терминатор: | | Освоив разрушения простое ремесло |
| Снова плагиат: | | Ведь это все любви ее счастливые моменты |
| | | |
| фон Штирлитц: | | У каждого мгновенья - свой затейливый резон |
| Санников: | | А жизнь - всего лишь миг, что между будущим и прошлым |
| Один шаг: | | И от любви до ненависти мал диапазон |
| Розовый фламинго: | | Но можно и исполнить, если думать о хорошем |
| | | |
| Хорошее: | | Хорошее вино, картофель-фри и вкусный стейк |
| гУрман Камбаловский: | | Шампанское, икра и макароны с тёртым сыром |
| Романтика: | | Свет теплый от свечи, знакомой музыки римейк |
| правильный размер: | | Предложены на рейсе Псков-Саратов пассажирам. |
| | | |
| Пассажиры недовольные: | | А им хотелось в сауну, в спортзал или в бассейн |
| За пивом: | | Ну, на худой конец, сгонять на велотренажоре |
| Пива диктатору!: | | туда, где в заточении диктатор эС. Хуссейн |
| дык Хуссейн же умер: | | Петицию слагает Рукомойникову Жоре. |
| | | |