| Mахно: | | пять красивых трезвых попугаев |
| GQ: | | развалясь сидели на ольхе |
| Alf: | | Шесть голодных пьяных самураев |
| Triod: | | под ольхою кушали сакэ |
| | | |
| Фауна: | | Восемь мух, веселых и беспечных, |
| Фрэйжа: | | В самурайский рухнули стакан |
| народное: | | Девять баб в нарядах подвенечных |
| Танцуют все!: | | самураев тащут в ресторан. |
| | | |
| Big Daddy: | | Dесять раз там пили за Tойоту |
| Фауна: | | Из фужеров извлекая мух, |
| GQ: | | дали официанту-идиоту |
| кто что заслужил: | | Три рубля и пару оплеух. |
| | | |
| Хор Дульсиней: | | Четверо нетрезвых Дон-Кихотов |
| Сервантес-Комодес-Диванес: | | И двенадцать трезвых Санчо-Панс |
| Фауна: | | Загоняли в кухню бегемотов |
| Big Daddy: | | и играли спъяну в преферанс |
| | | |
| (три семерки на руках!!!): | | Бегемоты заказали мизер |
| Big Daddy: | | политуру ж выпили до дна |
| экспериментатор: | | подключила к фэну телевизор |
| мимо иду: | | Экспериментатора жена. |
| | | |
| Аноним упёртый: | | Результат того эксперимента |
| Granny: | | всех потряс, но только не меня |
| Mахно: | | а жену английского агента |
| Andissa: | | utaschila p'anaya kleshnya |
| | | |
| Mахно: | | Bзяв за ухо и к детям подземелья |
| Kukarekun: | | Gde kuznechik ehal na Metro |
| Ромашка: | | Заявилась жаба в ожерелье |
| жа. в ож.: | | И сказала: Здесь моё бюро! |
| | | |
| Арлекин: | | Гладь бюро покрыта свежей тиной |
| Муза н.: | | Стены мхом обклеены, а дверь |
| Пьеро: | | Снял с петЕль проказник-Буратино |
| Mахно: | | и повесил радостно на ель |
| | | |
| тетя sonя: | | Некий дядя, с дверью ель рифмуя, |
| СказаТ: | | Накропал четырнадцать поэм |
| ГТ, где размер?: | | Поминая всуе и не всуе |
| СказаТ: | | Злополучный медленный модем. |
| | | |
| темно было: | | два ужасно умных программиста |
| Big Daddy: | | пряли у открытого окна |
| ЛМ: | | Первый был высокий и плечистый |
| темно было: | | (маечка в груди ему тесна!) |
| | | |
| ЛМ: | | А второй был маленький и тощий |
| Big Daddy: | | в беленьком красивым сюртучке |
| темно было: | | ветер дунет - он летит над рощей |
| Второй: | | Кнопку "Exit" пряча в кулачке. |
| | | |
| Фауна: | | Машут вслед пять трезвых попугаев |
| Big Daddy: | | (был он попкам как родной отец) |
| темно было: | | стоны с рельсов спрыгнувших трамваев |
| Ромашка: | | Заглушает блеянье овец. |
| | | |
| Муза н.: | | Из-за красной праздничной портьеры |
| Mahno: | | Bышел полу-пъяный крокодил |
| kukarekun: | | P'yanstvo - ne spasen'e ot Holery! |
| Mахно: | | Oн сказал, и снова всем налил |
| | | |
| народное: | | Девять баб в нарядах отказались, |
| Big Daddy: | | Cто пятнадтцать подняли тосты |
| народное: | | А потом все хором оказались |
| Kukarekun: | | U dverej Salona Krasoty |
| | | |
| парихмахер Bася: | | Tам шестнадцать модных модельеров |
| Kukarekun: | | Dgadgdut rezat' kosy na shan'on |
| Болонка в шиньоне: | | Для ленивых толстых фокстерьеров |
| Фрэйжа: | | перешедших пёсий Рубикон. |
| | | |
| Болонка в шиньоне: | | Кто-то полагает, это - подвиг? |
| Бублик: | | Ой, не надо зябликов смешить! |
| Дельное предложение: | | Сбрось хрустальных свинок с пыльных полок |
| Аноним замшелый: | | и начни надеяться и жить! |
| | | |
| WebCrawler: | | Только знай - надежды все обманут |
| Тормоз: | | Лучше не надеяться начать |
| GQ: | | а достать чекушку из кармана |
| Big Daddy: | | (Eсли нету - нужно своровать) |
| | | |
| Тормоз: | | Может быть, тебе еще удастся |
| Big Daddy: | | Hочъю погулять по Kолыме |
| Тормоз: | | Там тебе прохожий скажет: "здрасте" |
| Прохожий: | | И в твоей пороется суме. |
| | | |
| Alf: | | А в суме упрятана пиранья |
| Ромашка: | | - Дернув искалеченной рукой, |
| Прохожий: | | Промычит прохожий : "До свиданья!" |
| СказаТ: | | И наступит счастье и покой. |
| | | |