| Френсис: | | Вчера яичницу я жарил |
| St: | | На послезавтра, про запас |
| Нелли: | | А красный маленький фонарик |
| WebCrawler: | | Светил мне прямо в левый глаз. |
| | | |
| Alf: | | А в правый глаз светила люстра |
| темно было :): | | гвоздем торчащая в стене, |
| Не хуже: | | И сорок пять веселых устриц |
| темно было: | | в пинг-понг играли на спине. |
| | | |
| Аноним ватный: | | Я отрешённо шмыгнул носом |
| Френсис: | | Затем в затылке почесал |
| Хохлома: | | Большим оранжевым подносом |
| грустно: | | и сверил солнце по часам. |
| | | |
| поправка: | | (они показывали десять) |
| Alf: | | Я показал им двадцать пять |
| грустно: | | австрийских шиллингов и взвесить |
| Ромашка: | | Решил подушку и кровать |
| | | |
| грустно: | | с матрацем. Но на ней принцесса |
| WeDi: | | Жевала сказочный горох |
| грустно: | | тем самым прибавляя веса, |
| Прынц: | | Пришлось ей кринкнуть: "Хэндэ хох!" |
| | | |
| Камилла: | | Была бедняжка глуховата |
| Венера Милосская: | | А также не имела рук |
| Френсис: | | И из ушей торчала вата |
| грустно: | | во рту она держала прут. |
| | | |
| Д. Антес: | | Короче, странная фигура |
| Ромашка: | | С табло, приклеенным ко лбу: |
| Alf: | | Рост - метр сорок, имя - Шура, |
| Юный биолог: | | Подвид - бесхвостый марабу. |
| | | |
| WebCrawler: | | И к ней во мне проснулась жалость |
| Аноним лубяной: | | Я заметался, завопил |
| WebCrawler: | | И разбудил в себе усталость |
| Муза ничейная: | | А жалость снова усыпил. |
| | | |
| ПП: | | Прогнал усталость. Сбросил с сердца |
| к-в: | | кручину, камень и змею, |
| WebCrawler: | | Змее на хвост насыпал перца |
| Садистище: | | Сказав: "Танцуй, а то убью!" |
| | | |
| Шляпник: | | Стонал как хвост гиппопотама |
| Нелли: | | Змеиный говорящий хвост |
| не поэт ПК: | | И к потолку резному храма |
| Не хуже: | | Летел, как пух, последний тост: |
| | | |
| Тамада: | | Я пью за тех, кто слаб рассудком! |
| НБ: | | Я пью за тех, кто лбом силён! |
| темно было: | | я съем сырую незабудку |
| НБ: | | За тех, кто костности лишён! |
| | | |
| тено было: | | Нюхну я смрад чужих портянок |
| НБ: | | За тех, кто ходит босиком |
| темно было: | | и разобью пятнадцать банок |
| НБ: | | За тех, кто в них хранит тайком |
| | | |
| темно было: | | двенадцать тумбочек с деньгами! |
| НБ: | | А напоследок я скажу: |
| темно было: | | О, вы, певцы с крутыми лбами, |
| НБ: | | Наденьте шлем и паранджу |
| | | |
| темно было: | | и отправляйтесь в сад вишневый |
| НБ: | | Косить расчёской трын-траву |
| грустно: | | (тот сад - в предместьях Кишинёва) |
| Атяп: | | (Я там в скворечнике живу) |
| | | |
| WebCrawler: | | И, если встретит вас рычаньем |
| Сова: | | Сова, видящая на страже, |
| Alf: | | То, стало быть, процесс "качанья" |
| грустно: | | стал и потасканней, и гаже. |
| | | |
| к-в: | | То значит, стал бычок намедни |
| Светлана: | | На край доски и вниз сорвался |
| WebCrawler: | | А прочитавший эти бредни |
| Френсис: | | Опять надутым оказался |
| | | |