Стриж: | | Как милы вы мне, Снежные Дамы! |
Пиг: | | Как бока ваши белы, круглы! |
PanAm: | | Накрахмалены ваши панамы! |
Yeti: | | А в ушах у вас - кучка золы... |
| | |
Alf: | | Вы стоите весь день без движенья |
Yeti: | | Сдвинуть с места пытался я вас, |
Геракль: | | Но не смог. Только от напряженья |
Alf: | | У меня, как назло, выпал глаз. |
| | |
Стихоплётка: | | Очень жаль мне, что он был не третьим |
Пиг: | | А лишь только четвертым в ряду |
Шустер: | | Да к тому ж его шустрые дети |
Глаз бездетный: | | (Дети глаза???? Вы, Шустер, в бреду!) |
| | |
Стриж: | | Знали все это Снежные Леди! |
Стихоплётка: | | Но скрывали от снежных людей |
Надя: | | Что надежды на Белых Медведей |
к-в: | | возлагал некий Снежный Злодей. |
| | |
Светлана: | | Он напряг свой заснеженный разум |
Стриж: | | Ледяные ладони потер |
избавитель: | | Но нежданно окрепший маразм |
П.Ушкин: | | В руки дал ему снежный топор. |
| | |
Alf: | | Тот топор незаменто расстаял |
герой: | | Через час и пятнадцать минут, |
Yeti: | | Показалась вдали волчья стая |
WebCrawler: | | И герой наш подумал: "Капут..." |
| | |
Yeti: | | Но те самые Снежные Леди |
Геракль: | | С места сдвинулись сами собой |
П.Ушкин: | | И олени, а также медведи |
Granny: | | побежали за ними гурьбой |
| | |
Yeti: | | Побежали на встречу с волками |
заблудимшись: | | Но свернули, увы, не туда |
WebCrawler: | | И уперлись в землянку носами, |
темно было: | | где скрывался один тамада. |
| | |
WebCrawle: | | Он увидел свободные уши |
темно было: | | и задвинул такой нудный тост, |
WebCrawle: | | Что с деревьев попадали груши |
Alf: | | И взорвал сам себя старый мост. |
| | |
Granny: | | партизаны тому удивились |
Тормоз: | | И себя проводили в тюрьму |
Стриж: | | Падал снег...Все деревья покрылись |
Ухер: | | Одеялом. На пыльном углу |
| | |
Стихоплётка: | | Продавали от бубликов дырки |
Тормоз: | | И не брали процента с продаж |
Пиг: | | Две холеных чубатых кобылки |
конюх: | | И коняга (но явно не наш) |
| | |
Тормоз: | | А платили им звоном монеток |
Alf: | | Интервенты в коротких пальто |
Пиг: | | Но шуршание шкурок креветок |
П-2: | | Кроме Пига не слышал никто |
| | |
WebCrawler: | | Слышно только, как в лиственной роще |
песня: | | Одинокая бродит гармонь |
Муза ничейная: | | То ли ищет бедняжка жилплощадь, |
гормонист: | | То ль играет в ней вешний гормон |
| | |
Стриж: | | Но весна никогда не наступит, |
Август: | | Если лето еще не прошло, |
Стриж: | | Бабка-ёжка кричала из ступы, |
Пиг: | | И макала в вино помело. |
| | |
WebCrawler: | | Потеплело. Расстаяли Дамы |
Стриж: | | То есть всё же настала весна? |
WebCrawler: | | Не известно. Но в пик этой драмы |
Светлана: | | Зацвела на полях белена. |
| | |
Yeti: | | Из берлог повылазили гризли |
мурава луговая: | | Пробудились в лугах муравьи |
Голова: | | В голове-непристойные мысли |
Нелли: | | Зажурчали, как будто ручьи. |
| | |
WebCrawler: | | И пошел я небрежно налево, |
Муза ничейная: | | Ощущая ментальный экстаз, |
WebCrawler: | | И в кустах ежевики у хлева |
Alf: | | Обнаружил свой выпавший глаз. |
| | |