| Дембелев-Чумак: | | Однажды зашел я к приятелю в гости |
| Беня Крик: | | А был тот приятель вампир-людоед. |
| Татьяна (Н.Н.): | | Он жил одиноко на старом погосте |
| Беня Крик: | | И нАжил болезней престранных букет: |
| | | |
| Татьяна (Н.Н.): | | Судьбы переломы и вывихи кармы, |
| Беня Крик: | | Потерю сансары и чакры нарыв |
| Татьяна (Н.Н.): | | Лечил он отваром фиалок из Пармы |
| Беня Крик: | | И злым первачом из мичуринских слив. |
| | | |
| Ой...: | | Он был очень добрым и очень веселым |
| Атяп: | | И "ойкал" частенько. Игрив был, игрив |
| Беня Крик: | | Любил новоселье заесть новоселом |
| Дембелев-Чумак: | | И смачно рыгнуть, свежей кровью запив. |
| | | |
| Беня Крик: | | Увы, не сложилась судьба вурдалака, |
| Oleg: | | Он, сбрив свои волосы, бросил их в Ганг |
| Alice: | | Потoм дecять днeй тo cмeялcя, тo плaкaл |
| Oleg: | | При этом молился и бил в барабан. |
| | | |
| Дембелев-Чумак: | | Вот так пропадают хорошие люди |
| Беня Крик: | | А в чем же причина такого конца? |
| золовка: | | Быть может, отравленный тещею студень? |
| Тормоз: | | Да нет! Не травила она холодца. |
| | | |
| Беня Крик: | | Ответ на вопросы дает медицина: |
| Тормоз: | | Но что понимает она в вурдалаках? |
| Татьяна (Н.Н.): | | Прогулки в астрал обеспечит вакцина, |
| вивисектор: | | Успешно прошедшая тест на макаках. |
| | | |
| Беня Крик: | | Они уходили в астрал табунами |
| Oleg: | | Хвосты разукрасив оранжевой краской |
| Greenpeace: | | И гордо несли контрабандное знамя |
| прапорщик: | | В ломбард, где их встретят с любовью и лаской. |
| | | |
| Беня Крик: | | Какой вурдалак не мечтал о ломбарде!.. |
| Alice: | | Лишь тот, что провел свою юность в аптеке |
| Greenpece: | | С аптекарем споря весь день о бильярде, |
| к-в: | | а также о том, почему в человеке |
| | | |
| Светлана: | | Должно обязательно все быть прекрасно - |
| Greenpeace: | | И брови, и бивни, и бронхи и мысли |
| Атяп: | | А глаз обязательно должен быть красным, |
| Татьяна (Н.Н.): | | А пятки - в мозолях, чтоб мыши не сгрызли. |
| | | |
| мышелюб: | | Мышам же, чтоб с голода звери не пухли, |
| WebCrawler: | | Глотать анаболики, гири таская, |
| мышелюб: | | И грызть на ходу деревянные туфли! |
| St: | | Котов же - не трогать, вперёд пропуская. |
| | | |
| Кошь: | | Коты, говорят, так боятся щекотки, |
| Oleg: | | Что мажут подмышки цементным раствором, |
| Френсис: | | А хвост они чистят при помощи щетки |
| Alf: | | Политой обильно кофейным ликёром. |
| | | |
| Ф-жа: | | Я вместо ликера, наверно б, взял пиво |
| Oleg: | | И воблу, конечно, - чтоб карму очистить. |
| РГ: | | А водки до кучи? Так просто, чтоб было. |
| Атяп: | | Её припасём для особо речистых |
| | | |
| Коровка: | | Огромных прожорливых Божьих коровок! |
| РГ: | | Нам в среду и думать о крепких напитках |
| селенолог: | | Нельзя. Так сказал нам сосед-венеролог, |
| Alice: | | Лечивший от разных болезней улитку. |
| | | |
| В. Пух: | | Конечно, земля ей теперь будет пухом, |
| Greenpeace: | | Вестимо, ей небо теперь будет мехом, |
| Атяп: | | Там будет она, несомненно, главбухом, |
| мех-к: | | А может быть, главным небесным стармехом. |
| | | |
| Улитка: | | Развалится важно на облаке белом |
| Alice: | | И скажет надменно, вниз глядя с укором: |
| Д-р Л-р: | | Как нудно и долго внизу я болела, |
| Одуванчик: | | А значит, обратно вернусь я не скоро! |
| | | |
| Она же: | | Мне тут так комфортно и так безмятежно! |
| WDSack: | | "И флаг тебе в руки!" - ответит развязно |
| Фантом балета: | | Фантом вурдалака, понюхав подснежник, |
| Беня Крик: | | Что сгнил на корню и смердил безобразно. |
| | | |
| Светлана: | | И прочь удалится искать приключений, |
| корова: | | Но в поле его забодает корова, |
| Yeti: | | Тем самым избавив от лишних мучений |
| Бац...: | | Искать приключений все снова и снова. |
| | | |