| Alice: | | Притворись, что тебе в этом мире не тесно |
| Oleg: | | И купи турпутёвку в страну Вунделанд, |
| карлсон: | | Привяжи три пропеллера к ванне двухместной, |
| Alice: | | Положи в нее елку и пару гирлянд |
| | | |
| Oleg: | | Не забудь холодильник - полезная штука, |
| Лунная: | | А еще можешь взять бронирОванный сейф |
| Ип. Каторжанин: | | И хранить в нем кишки расчлененного внука, |
| Атяп: | | Если голоден станешь - не брезгуй, не дрейфь! |
| | | |
| Greenpeace: | | - Помогите!!! Вокруг меня - сплошь людоеды! |
| Мичурин: | | - Не боись, то не внук был, а розовый кактус, |
| темно было: | | что обычно бесстрастно съедал за обедом |
| Greenpeace: | | Йог из города Грязи по прозвищу "Ляпсус". |
| | | |
| Alice: | | Так что, ты притворись лучше лунной собакой, |
| Птица: | | Той, что ест на десерт лишь цветы назабудки |
| Alice: | | И, не слушая врак, что вещает оракул, |
| Коктейль: | | Пей коктейль из удачи, надежды и шутки. |
| | | |
| Ип. Каторжанин: | | - Я увидел огромное море надежды, - |
| Greenpeace: | | Вдруг не к месту сказал Ипполит Каторжанин - |
| Зайцев в соавт. с Ипп.: | | Вот Greenpeace - он явился совсем без одежды |
| Greenpeace: | | Как обычный простой рядовой россиянин. |
| | | |
| Alice: | | Ты не слушай его! Притворись табуреткой! |
| Alf: | | Завяжи в узел стрелки на всех циферблатах |
| И.Каторж.: | | И закройся с любимою всеми нимфеткой |
| Greenpeace: | | В недостроенной хате, пожаром объятой. |
| | | |
| "кукушка": | | И, как только шесть раз прокукует кукушка, |
| темно было: | | очень быстро ползи вдоль реки по-пластунски |
| Славик: | | или всё же из хаты горящей старушку |
| было еще темнее: | | Прогони, обругав ее по-камерунски. |
| | | |
| Alf: | | И, немым притворившись, услышь, как белуги |
| белуги: | | Совершают молитву белужьему богу, |
| Greenpeace: | | Отвергая всем сердцем медвежьи услуги |
| Мелкая: | | И песком посыпая дорогу в берлогу. |
| | | |
| Alice: | | Ну, а если и это тебе не под силу, |
| облако в шортах: | | Просто вверх посмотри - видишь облако в шортах? |
| Ип. Кат.: | | Перебраться легко из берлоги в могилу |
| Alf: | | А обратно, увы - лишь в компании с чёртом... |
| | | |
| гром и молния: | | Пусть из облака в шортах пойдет сильный ливень! |
| Greenpeace: | | От него ты не прячься под крышей досады, |
| Ипполит Каторж.: | | Стань изогнуто-твердым, как мамонта бивень |
| Не поэт ПК: | | иль загадочно мягким, как плод авокадо! |
| | | |
| Ромашка: | | Получилось? Ну, видишь - а ты сомневался |
| темно было: | | и зазря волновался о завтрашнем дне |
| дно: | | Завтра дно будет точно таким же... Ведь квасом |
| Alf: | | Не разбудишь тех истин, что скрыты в вине. |
| | | |