|
anker
(Ссылка для сохранения: http://nonsence.de/Formen/alleNoten.php?who=kandidat74&ordner=2014-11)
Топониматор
|
* * * Я в книге прочитал у мудреца:
"Ab ovo" - это значит "от яйца".
А как же, объясните мне толково,
Перевести "аэропорт БыкОво"? |
Это было в Понедельник 10 Ноября, 2014 15:41:41
|
вверх |
Оценка | Сколько раз |
Блистательно:
|
0
|
Отлично:
|
0
|
Хорошо:
|
1
|
Местами неплохо:
|
1
|
Слабовато:
|
0
|
Хуже не бывает:
|
0
|
Средний балл:
|
3.5
|
Полученные комментарии:
- "Ab ovo" - БыкОво -- где радость открытия?
- Собственная версия напрашивается. И состоит она из двух корней: бык и ovo. Она и есть радость открытия.
Логово НОНСЕНСА ·
Webseitenerstellung
|