|
(приз читательских симпатий)
(Ссылка для сохранения: http://nonsence.de/Formen/alleNoten.php?who=kandidat93&ordner=larissa)
Птица Оседлая
|
* * * Как под осень, на желтеющем лугу,
На кисельном, зыбком-хлипком берегу,
У молочной остывающей реки
Собиралися поэты в косяки.
Ой, куда же вы, родимые, куда?
Аль пугают вас родные холода?
Али к вывозу с родимой стороны
Приготовили вы перьев колчаны,
Струн мотки да полны вёдрышки чернил?
Али берег вас турецкий поманил?
Там не родина, там чуждая среда –
Так куда же навострились вы, куда?
Аль наскучили родные пни да мхи?
«Мы-то? В Болдино, вестимо. По стихи...» |
Это было в Четверг 01 Ноября, 2007 06:44:41
|
вверх |
Оценка | Сколько раз |
Блистательно:
|
7
|
Отлично:
|
2
|
Хорошо:
|
0
|
Местами неплохо:
|
0
|
Слабовато:
|
0
|
Хуже не бывает:
|
0
|
Средний балл:
|
5.7777777777778
|
Полученные комментарии:
- Собирались, забивали косяки -
И взлетали, тяготенью вопреки. \ Очевидец
- Почему именно турецкий берег поманил? Есть берега гораздо интереснее.
- Где тепло и яблоки? В Турции или в Болдино? /Любитель теплых яблок
- Цитируя Рому Воронежского:
"Великий русский читатель: Послушай, где роман-то? Роман где?" Великий русский писатель: "Где-где. В чернильнице. "
- Берег ТУРЕЦКИЙ - это алюзия, если кто не знает. Была когда-то такая советская антиэмигрантская песня "Летят перелетные птицы" (отсюда и ник, кстати). Там были слова: "Не нужен мне берег турецкий, и Африка мне не нужна"./ПтОс
- Виртуозно. Браво, маэстро!
Логово НОНСЕНСА ·
Webseitenerstellung
|