|
anker
(Ссылка для сохранения: http://nonsence.de/Formen/alleNoten.php?who=kandidat88&ordner=konk9)
О.Г.Хазак
|
"На заре ты её на буди..."
Почему ты всегда поутру
Так настойчиво будишь меня?
Опасаешься, что я умру?
Хочешь ласки, любви и огня?
На работу могу опоздать -
Вот причина заботы твоей.
Помогаешь ты мне осознать
Дисциплину пустых трудодней.
Не хочу я вставать, не хочу.
Пусть надрывно будильник звонит
Я во сне так свободно лечу,
И душа у меня не болит.
С болью втиснулась в тело душа -
Подросла от полетов во сне.
Я пошла суетясь и спеша
И совсем растворилась в толпе. |
Это было в Понедельник 16 Августа, 2004, 13 : 10 : 06
|
вверх |
Оценка | Сколько раз |
Великолепно:
|
4
|
Хорошо:
|
4
|
Местами неплохо:
|
3
|
Слабовато:
|
0
|
Хуже не бывает:
|
0
|
Средний балл:
|
4.0909090909091
|
Полученные комментарии:
- Мне очень понравилось/ Бэтмен
- Эх, последняя строчка подкачала... А так было славненько :) //St
- А в конце, видно, рифмы кончились - сне-толпе. Может сделаем внутренний мини-конкурс на последнюю строку? Можно, например:
Я пошла, суетясь и спеша, Отразившись вопросом в окне. О!ЗС
- Я пошла суетясь и спеша,
Нацарапав на белой стене:
"На заре ты меня на буди..."
St
- я пошла, суетясь и спеша,
приносить свою пользу стране. к-в
- Растворяясь в людском табуне. / просто так
- Всем, кто ещё не ознакомился с "Наворотами": перевод строки - <br>
- ... Свой кокон прогрызая в ходьбе. З :)))
- Варианты-
Пробудившись, увы, не вполне.
- А чем рифма "сне-ходьбе" лучше исходной "сне-толпе"?
- Ещё:
Утопить своё горе в вине. Сон долой! Я опять на коне!
- Мне лично больше всего "Растворяясь в людском табуне" понравилось - и рифма точная, и мысль автора не переврана. О!ЗС
Логово НОНСЕНСА ·
Webseitenerstellung
|